esempi
  • Many organizations have tried to reduce the cost of conference services by reducing the volume of documents distributed and limiting the steps involved in the processing of documents, taking into account developments in information technology.
    وحاول العديد من المنظمات أن تقلص من تكاليف خدمات المؤتمرات عن طريق تخفيض عدد الوثائق الموزعة والحد من الخطوات التي تشملها عملية معالجة الوثائق، مع مراعاة التطورات في تكنولوجيا المعلومات.
  • The Development Assistance Committee (DAC) of OECD continues to monitor the volume and distribution of ODA and private flows from its 23 members.
    وتواصل لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رصد حجم المساعدة الإنمائية الرسمية وتوزيعها والتدفقات الخاصة المقدمة من أعضائها البالغ عددهم 23 عضوا.
  • Given the volume of the distribution plan, in particular the length of the annexes and the fact that the requirement for many basic consumables does not change from phase to phase, there is a need to streamline the process of finalizing the plan before its submission to the Secretary-General.
    وبالنظر إلى حجم خطة التوزيع، وطول مرفقاتها بصفة خاصة ولأن المتطلبات من كثير من المواد الاستهلاكية الأساسية لا تتغير من مرحلة إلى أخرى، توجد حاجة إلى تبسيط عملية وضع الخطة في صيغتها النهائية قبل تقديمها إلى الأمين العام.
  • Further, evidence of this can be found in other indicators that are derived from an analysis of budgeted administrative expenditure, disaggregated by region, and of the volume of public expenditure as distributed among the regions.
    علاوة على ذلك، يتضح التطبيق العادل للسياسات الاقتصادية - الاجتماعية في مؤشرات أخرى ويمكن أن نستنتجها من خلال استعراض نفقات الميزانية الإدارية حسب المناطق وحجم الإنفاق العام الموزع على المناطق.
  • These include the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the Commission on Sustainable Development, and the United Nations Millennium Development Goals, among others.13 OECD has three forest-related indicators (harvest/productive capacity; area and volume distribution of forests; forest area management and protection); the Commission on Sustainable Development has two indicators (forest area as a percentage of land area, and wood harvesting intensity); and the Millennium Development Goals include one indicator (proportion of land area covered by forests).
    وهي تضم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة التنمية المستدامة، والأهداف الإنمائية للألفية التي حددتها الأمم المتحدة، ضمن هيئات وصكوك أخرى(13). فحددت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ثلاثة مؤشرات ذات صلة بالغابات (قطع الأشجار/القدرة الإنتاجية؛ توزيع الغابات من حيث المساحة والحجم؛ إدارة مناطق الغابات وحمايتها)؛ ولجنة التنمية المستدامة مؤشرين (النسبة المئوية للمساحة التي تحتلها الغابات من مساحة الأراضي، وكثافة قطع الأشجار لاستخدامها كأخشاب)؛ وتشتمل الأهداف الإنمائية للألفية على مؤشر واحد (نسبة مساحة الأراضي التي تغطيها الغابات).