esempi
  • Almost immediately felt the urgency of pick up smoking and health her entire life.
    كادت أن تحس فورا بضرورة اختيار التدخين ، والصحة هي كامل حياتها
  • Almost immediately felt the urgency of pick up smoking and health her entire life.
    كادت أن تحس فورا بضرورة اختيار التدخين، والصحة هي كامل حياتها
  • Other than publicity and education programmes, the Council also operates a telephone hotline to receive enquiries, suggestions and complaints from members of the public on matters related to smoking and health.
    وإلى جانب البرامج الإعلانية والتربوية، يدير المجلس أيضاً خطاً هاتفياً ساخناً لتلقي الاستفسارات والاقتراحات والشكاوى من أفراد الجمهور بشأن المسائل المتصلة بالتدخين والصحة.
  • The Dutch Foundation on Smoking and Health (STIVORO) campaigns for a smoke-free future and aims `to improve public health in relation to smoking and in particular to reduce the consumption of tobacco'.
    وفي حالة الصبية، يتمثل الهدف في إقناعهم بعدم البدء في التدخين. ولتحقيق هذا الهدف، يتألف برنامج عمل مؤسسة STIVORO من المشاريع التالية:
  • The Hong Kong Council on Smoking and Health (COSH) is a non-governmental organisation subvented by the Government to protect and improve the health of the community by informing and educating the public on the harm of smoking; engaging in research into the cause, prevention and cure of tobacco dependence; and advising the Government and any community organisations on matters relating to smoking and health.
    ومجلس هونغ كونغ المعني بالتدخين والصحة عبارة عن منظمة غير حكومية تتلقى عوناً من الحكومة لحماية وتحسين صحة أفراد المجتمع المحلي؛ عن طريق إعلام الجمهور وتوعيته بشأن أضرار التدخين، والمشاركة في الأبحاث المتعلقة بسبب الاتكال على الطباق ومنع ذلك الاتكال وعلاجه؛ وتقديم النصح إلى الحكومة وأية منظمات مجتمعية بشأن المسائل المتصلة بالتدخين والصحة.
  • The third project will focus on smoking and adolescent health, and will be linked to the empowering youth project.
    أما المشروع الثالث فسيركز على التدخين وصحة المراهقين، وسيُربط بمشروع تمكين الشباب.
  • The partnership between the World Bank and the WHO Tobacco Free Initiative, IMF, FAO, the ILO and other organizations, notably the United States Centers for Disease Control and Prevention Office of Smoking and Health, and the Canadian secretariat for Research for International Tobacco Control (RITC), has been strengthened, in response to the mutual benefits and payoff it has for the work on the economics of tobacco control.
    جرى تعزيز الشراكة القائمة بين البنك الدولي ومبادرة العالم الخالي من التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، والمنظمات الأخرى التي يبرز من بينها المكتب المعني بالتدخين والصحة التابع لمراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، والأمانة الكندية للبحوث المتعلقة بالمكافحة الدولية للتبغ، استجابة لدواعي المنفعة المتبادلة وما لها من فوائد تتعلق بمعالجة الجوانب الاقتصادية لمكافحة التبغ.
  • • Identifying new and emerging health threats in time to take preventive measures (e.g., tobacco and smoking-related health issues)
    • إجراءات لا مركزية لإيصال المساعدة الصحية إلى الأفراد والمجتمعات ممن هم في حاجة إليها
  • The World Bank's work on tobacco control is being conducted in close partnership with the WHO Tobacco Free Initiative, and with other organizations, including the United States Centers for Disease Control and Prevention, Office of Smoking and Health, IMF, the United Nations Foundation, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and other organizations.
    يجري العمل الذي يضطلع به البنك الدولي في مجال مكافحة التبغ في إطار علاقة شراكة وطيدة مع المبادرة الحرة لمنظمة الصحة العالمية بشأن التبغ، ومع منظمات أخرى تشمل مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، ومكتب التدخين والصحة، وصندوق النقد الدولي، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وغيرها من المنظمات.
  • Several members proposed the exclusion of tobacco manufacturers from the list, given the harmful effect of smoking on human health and the fact that an anti-tobacco convention had been adopted by the United Nations.
    واقترح عدة أعضاء استبعاد مصانع التبغ من القائمة، ذلك أن التدخين مضر بصحة البشر وأن الأمم المتحدة اعتمدت اتفاقية مناهضة للتبغ.