esempi
  • European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction Management Board; Horizontal Working Group on Drugs
    مجلس إدارة المركز الأوروبي لرصد المخدرات وإدمانها؛ الفريق العامل الأفقي المعني بالمخدرات
  • It has been suggested that horizontal groups are more common in some parts of the world, such as Europe, while vertical groups are more common in others, such as the USA and Japan.
    ولقد قيل إنّ المجموعات الأفقية أكثر شيوعا في بعض المناطق من العالم، مثل أوروبا، فيما المجموعات العمودية أكثر شيوعا في مناطق أخرى، مثل الولايات المتحدة واليابان.
  • The European Union notes in particular the creation of a horizontal working group on respect for human rights and implementation of resolution 1624 (2005).
    ويلاحظ الاتحاد الأوروبي بصورة خاصة إنشاء فريق عامل أفقي بشأن احترام حقوق الإنسان وتنفيذ القرار 1624 (2005).
  • At present, 19 Latin American and Caribbean countries are involved in the Horizontal Technical Cooperation Group on AIDS, a key instrument in fighting the spread of AIDS.
    وفي الوقت الحالي، يشارك 19 بلدا من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في فريق التعاون التقني الأفقي المعني بالإيدز، وهو أداة رئيسية في مكافحة تفشي الإيدز.
  • The Executive Directorate established five new horizontal technical working groups to overlay, but not replace, the three vertical clusters that currently structure most of its professional staff.
    وقد أنشأت المديرية التنفيذية خمسة أفرقة عاملة تقنية أفقية جديدة، لا لتحل محل المجموعات العمودية التي تمثل حالياً هيكلية معظم مجموعات الموظفين الفنيين العاملين في المديرية التنفيذية، بل لتدعمها.
  • Subsequently, GAFISUD will be able to respond to the information requested by the Counter-Terrorism Committee in accordance with the format requested on 17 January 2003. Reference is made herein to the actions taken horizontally as a group.
    وسيتمكن فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية في وقت لاحق من تقديم المعلومات التي طلبتها لجنة مكافحة الإرهاب وفقا للنموذج المرسل في 17 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن الإجراءات المتخذة أفقيا كمجموعة واحدة.
  • We also stress the commitment of the Rio Group, the Horizontal Technical Cooperation Group of Latin America and the Caribbean on HIV/AIDS and the leading agencies in this area — the World Health Organization, Pan-American Health Organization, and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS — as they pursue their goals and targets to achieve universal access to prevention, treatment and care, which emphasizes the urgency of more decisive interventions and actions to tackle this problem.
    ونؤكد أيضا على التزام مجموعة ريو، ومجموعة التعاون الفني الأفقي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والوكالات الرائدة في هذا المجال - منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز - وهي تتوخى أغراضها وأهدافها لتوفير سبل حصول الجميع على الوقاية والعلاج والرعاية، مما يؤكد على الحاجة الملحة إلى تدخلات وإجراءات أكثر حسما للتصدي لهذه المشكلة.
  • There is seldom one simple reason for the increased tendency towards extreme violence; however, it is clear that inequality, especially horizontal inequality (disparities between groups), increases the likelihood of conflict.
    ونادرا ما يكون ثمة سبب واحد لتزايد الاتجاه نحو العنف الشديد؛ غير أنه من الواضح أن عدم المساواة، وخاصة عدم المساواة الأفقي (أوجه التفاوت الموجودة بين الفئات)، تزيد من احتمالات نشوب الصراع.
  • Two particular areas of concern are the challenges faced by youth, who are two to three times more likely than adults to be unemployed, and the horizontal inequalities between ethnic groups.
    وثمة مجالان محددان يشكلان مصدر قلق وهما التحديات التي يواجهها الشباب الذين يتوقع على الأرجح أن يفوق عددهم من العاطلين بمرتين أو ثلاثة عدد العاطلين من الكبار، وأوجه عدم المساواة الأفقية بين الفئات العرقية.
  • Group 1 discussed the platform for fostering alliances and user requirements, in coordination with task DI-06-09 of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), Group 2 also discussed the platform for fostering alliances but focused on horizontal coordination, Group 3 discussed the knowledge portal and Group 4 discussed knowledge management and capacity-building (activity 11, in coordination with GEOSS task CB-07-02).
    وتركَّز برنامج حلقة العمل على الأنشطة المعهود بها لمكتب بون وتضمن جلسات عامة قُدّم خلالها 11 عرضا وكذلك جلسات مناقشة قُسم المشاركون فيها إلى أربعة أفرقة عاملة، هي: الفريق 1 الذي ناقش منهاج تعزيز التحالفات واحتياجات المستعملين بالتنسيق مع فرقة العمل DI-06-09 التابعة للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض (جيوس)؛ والفريق 2 الذي ناقش أيضا منهاج تعزيز التحالفات، ولكنه ركّز على التنسيق الأفقي؛ والفريق 3 الذي ناقش بوابة المعرفة؛ والفريق 4 الذي ناقش إدارة المعرفة وبناء القدرات (النشاط 11، بالتنسيق مع فرقة جيوس CB-07-02).