New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
It's a downward spiral to the end of all times.
.في نهاية كل الأوقات
-
It's a downward spiral to the end of all times.
،إنها حلقة مفرغة .في نهاية كل الأوقات
-
Doing justice to victims prevents acts of vengeance and a never-ending spiral of further violence.
وتحقيق العدالة للضحايا بمنع وقوع الأعمال الانتقامية ودوامة العنف اللانهائية.
-
The Special Rapporteur is dismayed at the never-ending spiral of violence, including murderous attacks, against media professionals.
ويشعر المقرر الخاص بالأسى إزاء دوامة العنف التي لا تنتهي، بما في ذلك الاعتداءات القاتلة على الإعلاميين.
-
Whether the first act or the response, violence only adds to the never-ending spiral of its own.
وسواء كان العنف هو العمل الأول أو الرد عليه، فإنه يضيف فقط إلى التصعيد الذاتي الذي لا نهاية له.
-
Ended up spiraling pretty bad, got in trouble supplying juice to his buddies on tour.
انتهى الأمر بشكل سيء، تورّط بمشكلة .بتوريد العصير إلى رفاقه في الجولات
-
We strongly urge all parties concerned to exercise maximum restraint and to immediately end the spiralling cycle of violence.
ونحث جميع الأطراف المعنية بقوة على ممارسة الحد الأقصى من ضبط النفس وإنهاء دوامة العنف المتصاعد على الفور.
-
In this situation, it is of utmost importance to end the spiralling cycle of violence and counter-violence.
في هذه الحالة من الأهمية القصوى إنهاء حلقة العنف اللولبية والعنف المضاد.
-
The European Union calls upon both bodies to exercise maximum restraint with a view to ending the spiral of violence.
ويدعو الاتحاد الأوروبي كلا الطرفين إلى ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس بهدف إنهاء دوامة العنف.
-
France, which had long wished for this, welcomes this development, as it might end the spiral of inter-Palestinian violence and relaunch the peace process.
وفرنسا، التي طالما تمنت ذلك، ترحب بهذا التطور، الذي من شأنه أن ينهي دوامة العنف الفلسطيني الداخلي ويؤدي إلى استئناف عملية السلام.