esempi
  • · To promote the psychosocial development of children.
    - مساندة التطور النفسي - الاجتماعي للطفل.
  • In conclusion, he stated that UNICEF was very interested in child protection and psychosocial development as reflected in the current MTSP.
    وذكر في النهاية أن اليونيسيف مهتمة جداً بحماية الطفل ونموه النفسي-الاجتماعي كما ينعكس في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.
  • Parents and other caregivers need to be supported and helped to interact with their children, to support their play, interaction and early learning, and thus their psychosocial development.
    ويتعين تقديم الدعم والمساعدة للآباء وغيرهم من مقدمي الرعاية للتفاعل مع أطفالهم ولدعم لهوهم وتفاعلهم وتعلمهم المبكر، ومن ثم، دعم نمائهم النفسي والاجتماعي.
  • Attending to a child's cognitive and psychosocial development would involve enabling families to create a stimulating and affection-filled environment with a stable caregiver or caregivers.
    والاهتمام بنمو الطفل فكريا ونفسيا يشمل تمكين الأسر من تهيئة بيئة مليئة بالحوافز والمودة جنبا إلى جنب مع مقدم ثابت للرعاية أو مقدمين ثابتين للرعاية.
  • This is a community-based movement and is conducted across sectors and disciplines focusing on nutrition, psychosocial development, psychology and education.
    وهذه حركة تستند إلى المجتمع المحلي وتُنظَّم في شتى القطاعات والتخصصات، التي تُركز على التغذية، والتنمية النفسية-الاجتماعية، وعلم النفس والتعليم.
  • Emphasizing again the importance of a consistent and realistic message, which is evidence-based and appropriately prepared for youth and adults, about the dangers posed by illicit consumption of drugs to their health, psychosocial development, educational development and careers,
    وإذ تشدد مرة أخرى على أهمية توجيه رسالة متسقة وواقعية، تستند إلى الأدلة ومعدّة على نحو مناسب، إلى الشباب والراشدين بشأن الأخطار التي يطرحها استهلاك العقاقير غير المشروع على صحتهم ونموهم النفسي وتطورهم التعليمي وحياتهم المهنية،
  • Emphasizing again the importance of a consistent message to youth and adults about the dangers posed by illicit drug consumption to their health, psychosocial development, educational development and careers,
    وإذ تشدد مرة أخرى على أهمية توجيه رسالة متسقة إلى الشباب والراشدين بشأن المخاطر التي يشكلها تناول العقاقير غير المشروعة على صحتهم ونموهم النفسي وتطورهم التعليمي ومستقبلهم الوظيفي،
  • Emphasizing again the importance of a consistent and realistic message, evidence-based and appropriately prepared for youth and adults, about the dangers posed by illicit consumption of drugs to their health, psychosocial development, educational development and careers,
    واذ تؤكد مجددا أهمية التشريعات الفعالة بشأن مراقبة المخدرات والسياسات الوطنية بشأن خفض الطلب عليها، بالنسبة إلى الحد من الاتجار بالمخدرات واستعمالها على نحو غير مشروع مع ما يرتبط به من العواقب، وفقا للنظام الدولي لمراقبة المخدرات،
  • Measures undertaken to protect and assist children in order to enable them to have sound physical and psychosocial development are applicable to all children, without any discrimination based on birth, family background, social or other status.
    وتُطبَّق التدابير المتّخذة لحماية الأطفال ومساعدتهم، ولضمان سلامة نموهم البدني والنفسي، على جميع الأطفال دون تمييز قائم على أساس مولدهم أو خلفيات أسرهم أو أصولهم الاجتماعية أو غير ذلك من الاعتبارات.
  • Weight at birth reflects the intrauterine experience: it is a good indicator not only of a mother's health and nutrition status but also of the chances of the newborn for survival, growth, long-term health and psychosocial development.
    ويكون الوزن عند الولادة انعكاسا لما يحدث داخل الرحم: فهو مؤشر جيد لا لحالة الأم الصحية وتغذيتها فحسب، بل أيضا لفرص بقاء المولود على قيد الحياة، ومعدلات نموه، وحالته الصحية في الأجل الطويل، ونمائه السيكولوجي الاجتماعي.