esempi
  • E. Non-scheduled substances
    هاء- المواد غير المجدولة
  • There is non-scheduled bus service.
    وهناك أيضا خط غير منتظم للحافلات.
  • (i) Addressing the emergence of non-scheduled substances/substitute chemicals;
    `1` معالجة ظهور مواد/كيماويات بديلة غير مدرجة في جداول المراقبة؛
  • What scheduled and additional non-scheduled substances are currently under control in your country?
    هل سنت حكومتكم أي قوانين أو لوائح جديدة، أو نقحت قوانين ولوائح سارية، فيما يتعلق بمراقبة السلائف؟
  • (f) The Committee authorized all the non-scheduled humanitarian flights in advance.
    (و) أذنت اللجنة مسبقا لجميع الرحلات الجوية الإنسانية غير المنتظمة.
  • E. Controlling precursors by addressing the emergence of non-scheduled substances/substitute chemicals
    هاء- مراقبة السلائف عن طريق معالجة ظهور مواد/كيمياويات بديلة غير مدرجة في جداول المراقبة
  • BAFIA covers three categories of financial institutions - licensed, scheduled and non-scheduled institutions.
    ويغطي قانون المؤسسات المصرفية والمالية ثلاث فئات من المؤسسات المالية هي: مؤسسات مرخص لها ومؤسسات تقوم بعمليات مقررة، ومؤسسات تقوم بعمليات غير مقررة.
  • One Member State mentioned the need for a database for scheduled and non-scheduled precursor chemicals.
    وذكرت إحدى الدول الأعضاء أن هناك حاجة إلى إنشاء قاعدة بيانات للكيمياويات السليفة المجدولة وغير المجدولة.
  • The use of non-scheduled substances for illicit drug manufacture merits international attention.
    وذُكر أن استخدام مواد غير مجدولة في صنع عقاقير غير مشروعة هو أمر يستحق اهتماماً دولياً.
  • E. Controlling precursors by addressing the emergence of non-scheduled substances/substitute chemicals
    هاء- مراقبة السلائف بالتصدي لظهور مواد/كيمياويات بديلة غير مُجَدْوَلة