السُّنَيْخَى {نقطة تشريحية}
esempi
  • I got a 9-year-old with cancer. Alveolar rhabdomyosarcoma.
    هناك طفلة بالتاسعة مصابة بالسرطان السرقوم السنخي
  • Tuberous sclerosis in a kid that also has alveolar rhabdomyosarcoma?
    التصلب الدرني بفتاة لديها سرقوم سنخي؟
  • Uh, there's... there's multilobar, infiltrates, and, uh, alveolar hemorrhaging and...
    اه،هناك ... هناك ،متعدد الفصوص، رَشائِح .....و،..، نزيف السنخية و (الحويصلات الهوائية)
  • These parasites cause several diseases, especially alveolar echinococcosis, trichinellosis and Lyme borreliosis.
    وتسبب هذه الطفيليات العديد من الأمراض، وبصفة خاصة داء المشوكات السنخي وداء الشعرينات ومرض لايم.
  • Say the magic word and get immunity from the next challenge. Alveolar hydatid disease.
    من يقول الكلمة السحرية سيحصل على الحصانة في التحدي القادم
  • However, the EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
    غير أن تقييم المخاطر في الاتحاد الأوروبي (EC 2000) لاحظ أيضاً أنه رغم وجود زيادة في سرطانات السنخية والشعبية في الفئران، فإن النتائج كانت في حدود المراقبة التاريخية، وأن عينات المراقبة كانت تتضمن دلائل على الإصابة بأورام الغدد في الرئة أعلى من تلك الموجودة في الحيوانات المعالجة.
  • CSTEE also found that the alveolar/bronchiolar carcinomas in male mice should not totally be discounted but acknowledged that while “the control animals in this experiment did not show any evidence of lung tumours, whereas the historical control incidence was 5.8%.”(CSTEE 1998).
    ووجدت اللجنة أيضاً أنه يجب عدم تجاهل السرطانات السنخية/الشعبية التي حدثت في ذكور الفئران تماماً، لكنها أقرت بأنه ''لم تظهر أي دلائل على حدوث أورام في الرئة عند الحيوانات التي استخدمت في هذه التجارب إلا أن نسبة حدوثها في التجارب الحاكمة كانت 5.8٪`` (اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة 1998).
  • The final EU risk assessment (EC 2000) noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
    وأشار التقييم النهائي للمخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي (Ec 2000) إلى أنه بالرغم من حدوث زيادة في السرطانات السنخية/الشعبية في الفئران إلا أن النتائج كانت ضمن المدى المعروف للتجارب الحاكمة، كما أن نسبة الأورام الغدية في الرئة عند الكائنات الحاكمة المستخدمة في التجارب كان أكبر مقارنة بالكائنات التي خضعت للعلاج.
  • However, the EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
    غير أن تقرير تقييم المخاطر لدى الاتحاد الأوروبي (EC 2000) لاحظ أيضاً أنه على الرغم من وجود زيادة في الإصابات السرطانية السنجوية والرئوية في الفئران، فإن النتائج كانت في حدود السيطرة التاريخية، وإن الإصابات بالأورام الغددية كانت أكبر في حيوانات المراقبة منها في الحيوانات المعالجة.
  • However, the EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
    غير أن تقييم المخاطر في الاتحاد الأوروبي (EC 2000) لاحظ أيضاً أنه رغم وجود زيادة في سرطانات السنجية والشعبية في الفئران، فإن النتائج كانت في حدود المراقبة التاريخية، وأن عينات المراقبة كانت تتضمن دلائل على الإصابة بأورام الغدد في الرئة أعلى من تلك الموجودة في الحيوانات المعالجة.