esempi
  • Upon the sixtieth anniversary of the Palestinian Nakba, we have heard high-level speeches.
    طالت المأساة، بل طالت كثيرا.
  • AI also expressed its concern about the negative ways that Roma are portrayed in Romanian media and in speeches by high-level politicians.
    وأعربت منظمة العفو الدولية أيضاً عن قلقها إزاء الطرق السلبية التي تُصوّر بها طائفة الروما في وسائط الإعلام الرومانية وفي الخطابات التي يدلي بها سياسيون كبار(18).
  • The State party should implement its Freedom of Religion and Belief in the 21st Century project, fully in line with the Covenant and adopt federal-level hate speech laws of the form envisaged by article 20 of the Covenant.
    ينبغي أن تنفذ الدولة الطرف مشروعها المتصل بحرية الدين والمعتقد في القرن الحادي والعشرين بما يتمشى تماماً وأحكام العهد، وأن تعتمد قوانين على المستوى الاتحادي بشأن أفعال التحريض على الكراهية حسب المنصوص عليه في المادة 20 من العهد.
  • (c) Time frame of work during the session (opening of the session, high-level speeches, dialogue with organizations, consultations among members, deadlines for submission of recommendations, meetings with the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues, and the Friends of the Forum group, briefing for member States, opening of the annual indigenous exhibit and cultural event, side events);
    (ج) الإطار الزمني للعمل أثناء الدورة (افتتاح الدورة، كلمات الشخصيات الرفيعة المستوى، الحوار مع المنظمات، التشاور فيما بين الأعضاء، المواعيد النهائية لتسليم التوصيات، الاجتماعات مع الفريق المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وأصدقاء فريق المنتدى، وإحاطة للدول الأعضاء ، وافتتاح المعرض السنوي للشعوب الأصلية واللقاء الثقافي والأنشطة الجانبية )؛
  • Along with frequent references to America’s foundingprinciples and to the touchstones of US history, Obama presented avision of society, government, and foreign relations with whichmost Europeans could identify, including explicit references towomen’s rights and, for the first time in such a high-level speech,gay rights.
    إلى جانب إشارات متكررة إلى المبادئ المؤسسة لأميركا وإلىمعايير التاريخ الأميركي، قَدَّم أوباما رؤية للمجتمع، والحكومة،والعلاقات الخارجية يستطيع أغلب الأوروبيين أن يتآلفوا معها بسهولة،بما في ذلك الإشارة الواضحة إلى حقوق النساء، وللمرة الأولى في خطابرفيع المستوى كهذا، حقوق المثليين.
  • Indeed, in his speech to the high-level plenary meeting on 15 September 2005, the President of the Bolivarian Republic of Venezuela clearly, comprehensively, emphatically and assuredly denounced the violations which we have referred to, declared the document as a whole and consequently the resolutions which supposedly had been adopted, null and void and invalid, stating on behalf of the Republic our absolute refusal to accept them.
    وبالفعل، فإن رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، في خطابه أمام الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود في 15 أيلول/سبتمبر 2005 أدان بوضوح وبشكل شامل ومشدَّد وواثق الانتهاكات التي أشرنا إليها، وأعلن أن الوثيقة بكاملها، ومن ثم القرارين اللذين يفترض أنهما اعتمدا، باطلة ولاغية وغير صحيحة، معلنا باسم الجمهورية رفضنا المطلق لقبولها.