interstices [sing. an interstice]
esempi
  • With an interstice between them which they cannot cross .
    « بينهما برزخ » حاجز من قدرته تعالى « لا يبغيان » لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
  • With an interstice between them which they cannot cross .
    خلط الله ماء البحرين - العذب والملح- يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذبًا ، والملح ملحًا مع تلاقيهما .
  • The development impacts are more common in industrialized countries where more innovative SMEs exist to fill in the many “interstices” created by dynamic TNCs.
    والآثار الإنمائية أكثر شيوعا في البلدان الصناعية حيث يوجد عدد أكبر من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الابتكارية لشغل "الفجوات" التي تفتحها الشركات عبر الوطنية النشطة.
  • It is He who made two bodies of water flow side by side , one fresh ( and ) sweet , the other brine ( and ) bitter , and has placed an interstice , a barrier between them .
    « وهو الذي مرج البحرين » أرسلهما متجاورين « هذا عذبٌ فرات » شديد العذوبة « وهذا مِلْحٌ أُجَاجٌ » شديد الملوحةِ « وجعل بينهما برزخا » حاجزا لا يختلط أحدهما بالآخر « وحجرا محجورا » سترا ممنوعا به اختلاطهما .
  • It is He who made two bodies of water flow side by side , one fresh ( and ) sweet , the other brine ( and ) bitter , and has placed an interstice , a barrier between them .
    والله هو الذي خلط البحرين : العذب السائغ الشراب ، والملح الشديد الملوحة ، وجعل بينهما حاجزًا يمنع كل واحدٍ منهما من إفساد الآخر ، ومانعًا مِن أن يصل أحدهما إلى الآخر .
  • Beholdest thou not that Allah driveth a cloud along , then combineth it , then maketh it a heap , and then thou beholdest the fine rain come forth from the interstices thereof ? And He sendeth down from the heaven mountains wherein is hail , then afflicteth therewith whomsoever He will , and averteth it from whomsoever He will : wellnigh the flash of His lightening taketh away the sights .
    « ألم تر أن الله يزجي سحابا » يسوقه برفق « ثم يؤلف بينه » يضم بعضه إلى بعض فيجعل القطع المتفرقة قطعة واحدة « ثم يجعله ركاما » بعضه فوق بعض « فترى الوَدْق » المطر « يخرج من خلاله » مخارجه « وينزل من السماء من » زائدة « جبال فيها » في السماء بدل بإعادة الجار « من بَرَدِ » أي بعضه « فيصيب به من يشاء ويصرفه عن من يشاء يكاد » يقرب « سنا برقه » لمعانه « يذهب بالأبصار » الناظرة له : أي يخطفها .
  • Beholdest thou not that Allah driveth a cloud along , then combineth it , then maketh it a heap , and then thou beholdest the fine rain come forth from the interstices thereof ? And He sendeth down from the heaven mountains wherein is hail , then afflicteth therewith whomsoever He will , and averteth it from whomsoever He will : wellnigh the flash of His lightening taketh away the sights .
    ألم تشاهد أن الله سبحانه وتعالى يسوق السحاب إلى حيث يشاء ، ثم يجمعه بعد تفرقه ، ثم يجعله متراكمًا ، فينزل مِن بينه المطر ؟ وينزل من السحاب الذي يشبه الجبال في عظمته بَرَدًا ، فيصيب به مَن يشاء من عباده ويصرفه عمَّن يشاء منهم بحسب حكمته وتقديره ، يكاد ضوء ذلك البرق في السحاب مِن شدته يذهب بأبصار الناظرين إليه .
  • In other words, the National Development Plan dismantles not just the economic provisions, but also the political, cultural, colonial and neoliberal structures erected by the dominant culture and which are embedded in the hidden interstices of the state apparatus as well as in the minds of people warped by individualist practices to the detriment of the principles that once governed the native peoples of this region, such as solidarity, complementarity and reciprocity.
    وبعبارة أخرى، تقوم خطة التنمية الوطنية ليس فقط بتصفية الأحكام الاقتصادية وإنما الهياكل السياسية والثقافية والاستعمارية والليبرالية الجديدة التي أقامتها الحضارة المتسلطة والتي تكمن في الثنايا الخفية لجهاز الدولة وكذلك في عقول أناس أفسدتها الممارسات الفردية على حساب المبادئ التي كانت في وقت من الأوقات تنظم حياة الشعوب الوطنية في هذه المنطقة، مثل التضامن والتكامل والمبادلة.