New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Say thou : and verily ye ; shall then be despicable .
« قل نعم » تبعثون « وأنتم داخرون » أي صاغرون .
-
Say thou : and verily ye ; shall then be despicable .
قل لهم -أيها الرسول- : نعم سوف تُبعثون ، وأنتم أذلاء صاغرون .
-
That would be merely despicable.
هذا سيكون فعل مزري
-
I feel like being openly despicable.
يوما ما سـتفهم الرعب الحقيقي الذي يعيشه اولئك الاشخاص في ذلك العالم
-
Then , when they rebelled against the commands to refrain , We said to them , “ Be despicable apes . ”
« فلما عَتَوا » تكبروا « عن » ترك « ما نهوا عنه قلنا لهم كونوا قردة خاسئين » صاغرين فكانوها ، وهذا تفصيل لما قبله ، قال ابن عباس : ما أدري ما فعل بالفرقة الساكنة وقال عكرمة : لم تهلك لأنها كرهت ما فعلوه ، وقالت : لم تعظون إلخ ، وروى الحاكم عن ابن عباس : أنه رجع إليه وأعجبه .
-
Then , when they rebelled against the commands to refrain , We said to them , “ Be despicable apes . ”
فلما تمردت تلك الطائفة ، وتجاوزت ما نهاها الله عنه من عدم الصيد في يوم السبت ، قال لهم الله : كونوا قردة خاسئين مبعدين من كل خير ، فكانوا كذلك .
-
And you surely knew those of you who violated the Sabbath . We said to them , “ Be despicable apes ! ”
« ولقد » لام قسم « علمتم » عرفتم « الذين اعتدوا » تجاوزوا الحد « منكم في السبت » بصيد السمك وقد نهيناهم عنه وهم أهل آيلة « فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين » مبعدين فكانوا وهلكوا بعد ثلاثة أيام .
-
And you surely knew those of you who violated the Sabbath . We said to them , “ Be despicable apes ! ”
ولقد علمتم -يا معشر اليهود- ما حلَّ من البأس بأسلافكم من أهل القرية التي عصت الله ، فيما أخذه عليهم من تعظيم السبت ، فاحتالوا لاصطياد السمك في يوم السبت ، بوضع الشِّباك وحفر البِرَك ، ثم اصطادوا السمك يوم الأحد حيلة إلى المحرم ، فلما فعلوا ذلك ، مسخهم الله قردة منبوذين .
-
I am a despicable human being.
أنا إنسانة مخادعة
-
I am a despicable human being.
أنا إنسان حقير.