esempi
  • Battalion want a reconnaissance patrol.
    الكتيبه بحاجه الي دورية اشاره
  • This is a reconnaissance patrol.
    سنخرج في دورية إستطلاعِ. حتى السلك الشائك للألمان
  • Battalion want a reconnaissance patrol.
    الكتيبة بحاجه الي دورية استطلاع
  • The military observers carry out, on average, 570 ground and 40 helicopter reconnaissance patrols each month.
    ويقوم المراقبون العسكريون، بما متوسطه 570 دورية استطلاعية برية و 40 دورية استطلاعية للمروحيات في كل شهر.
  • This is a reconnaissance patrol — German wire, machine gun posts... identification of bodies.
    سنخرج في دورية إستطلاعِ. حتى السلك الشائك للألمان
  • On 17 January, the Frente POLISARIO had issued a statement imposing restrictions on the freedom of movement of MINURSO air and ground reconnaissance patrols.
    وفي 17 كانون الثاني/يناير، أصدرت جبهة البوليساريو بيانا يفرض قيودا على حرية حركة دوريات الاستطلاع الجوي والأرضي التابعة للبعثة.
  • On 17 January, a statement was issued by the Frente POLISARIO imposing restrictions on the freedom of movement of MINURSO air and ground reconnaissance patrols.
    وفي 17 كانون الثاني/يناير، أصدرت جبهة بوليساريو بيانا يفرض قيودا على حرية حركة دوريات الاستطلاع الجوي والأرضي التابعة للبعثة.
  • The Iraqi air force is providing support to counterinsurgency operations through intelligence, surveillance and reconnaissance patrols of Iraqi borders and critical electric and oil infrastructure.
    وتقدم القوات الجوية العراقية الدعم لعمليات مكافحة المتمردين من خلال القيام بدوريات الاستخبارات والمراقبة والاستطلاع على طول الحدود العراقية والهياكل الأساسية الكهربائية والنفطية الحساسة.
  • At 1615 hours on 15 January 2003, four khaki coloured Hamghi-M1114 reconnaissance vehicles penetrated the Kuwaiti section of the demilitarized zone to carry out a reconnaissance patrol there and then drove back to Kuwaiti territory at 1650 hours.
    في الساعة 15/16 من يوم 15 كانون الثاني/يناير 2003 قامت 4 عجلات استطلاع نوع هامغي 1114 M خاكية اللون بعملية استطلاع داخل المنطقة منزوعة السلاح في الجانب الكويتي وعادت إلى العمق الكويتي في الساعة 50/16.
  • On 28 April 2001, a MINURSO air reconnaissance patrol reported preparatory work by a civilian company for the beginning of construction of a portion of a road in the Guerguerat area (S/2001/398, paras.
    وفي 28 نيسان/أبريل 2001، أبلغت دورية استطلاع جوي تابعة للبعثة عن قيام شركة مدنية بأشغال تحضيرية لبدء بناء جزء من طريق في منطقة غيرغيرات (S/2001/398، الفقرتان 4 و 5).