esempi
  • Upon that day faces shall be radiant ,
    « وجوه يومئذ » أي في يوم القيامة « ناضرة » حسنة مضيئة .
  • Faces on that Day will be radiant .
    « وجوه يومئذ » أي في يوم القيامة « ناضرة » حسنة مضيئة .
  • Faces on that Day will be radiant .
    وجوه يومئذ مسفرة » مضيئة .
  • Upon that day faces shall be radiant ,
    وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
  • Faces on that Day will be radiant .
    وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
  • Faces on that Day will be radiant .
    وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة ، تغشاها ذلَّة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
  • [ Some ] faces , that Day , will be radiant ,
    وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك .
  • [ Some ] faces , that Day , will be radiant ,
    « وجوه يومئذ » أي في يوم القيامة « ناضرة » حسنة مضيئة .
  • Sorry, sorry. Go back to being radiant.
    آسف ، آسف. العودة إلى كونها مشع.
  • Some faces on that day will be radiant ,
    وجوه يومئذ مسفرة » مضيئة .