New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Actually, it was purchased concurrent with...
لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع...
-
These will run concurrently with the plenary;
وستتزامن هذه الاجتماعات مع جلسة المؤتمر بكامل هيئته؛
-
Actually, it was purchased concurrent with...
لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع ..
-
The round tables will run concurrently with the plenary.
وستجري أعمال هاتين المائدتين المستديرتين بصورة متزامنة مع الجلسة العامة.
-
The round tables will run concurrently with the plenary.
وستجري أعمال هذه الموائد المستديرة بصورة متزامنة مع الجلسة العامة.
-
Concurrently with increased mercury consumption, domestic production has also increased.
وبالتزامن مع زيادة استهلاك الزئبق يزداد أيضاً الإنتاج المحلي.
-
Justice institutions must be built concurrently with police structures.
ويجب بناء المؤسسات العدلية بالتزامن مع هيكل الشرطة.
-
For him, five to run concurrent with his present sentence.
لهم من خمس سنوات إلى سنة تضاف إلى حكمه
-
A treatment room nursing service is provided at the Health Centres concurrent with the GP service.
وإلى جانب خدمات الممارسة العامة، تقدم هذه المراكز الصحية خدمات التمريض في غرفة العلاج.
-
Concurrently with the above-mentioned activities, UNEP has undertaken many successful information, advocacy and outreach activities.
وإضافة إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، اضطلع برنامج البيئة بعدة أنشطة ناجحة في مجالات الإعلام والدعوة وتقديم المساعدة.