New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
I'm not leaving here without a signature.
لن أرحل عن هنا بدون توقيع
-
How could he without my signature?
كيف امكنه بدون توقيعي؟
-
The private sector operates electronic commerce without digital signatures.
وينفذ القطاع الخاص التجارة الإلكترونية من دون توقيعات إلكترونية.
-
These are ballots without postmarks, without witness signatures or dates.
،هذه البطاقات من دون أختام البريد بدون توقيع الشهود أو التواريخ
-
Without KPEK's signature the Turners cannot submit their financial bid.
.وضع عرضه المالي
-
You could have made that withdrawal without Gemma's signature.
كان بإمكانكِ القيام بعمليّة الإنسحاب .(من دون توقيع (جيما
-
The United Kingdom therefore regrets the adjournment of the Abuja talks without signature of the humanitarian protocol agreed on 2 September.
ولذلك تأسف المملكة المتحدة على تأجيل محادثات أبوجا من دون التوقيع على البروتوكول الإنساني المتفق عليه في 2 أيلول/سبتمبر ونحن نحث الجانبين، وخاصة الجماعات المتمردة، على الانخراط التام في تلك المباحثات حينما تستأنف في الشهر المقبل للتوصل إلى حل مستدام للحالة في دارفور.
-
Without your wife's signature, there's not much I can do.
بدون توقيع زوجتك لا يوجد الكثير بامكانى فعله
-
You have not a penny of your own... ...and cannot transact any business without her signature.
أنت ليس لديك أي بنس ملكك ولاتستطيع إتمام أي عمل بدون توقيعها
-
You might wanna watch your tone, Given you can't drop the course without my signature.
راقبى لهجتك ، فلا يمكنك أن تتركى " الفصل " بدون توقيعى