esempi
  • Only on the condition that I pay for everything.
    ولكن بشرط واحد وهو أن أتحمل تكاليف العشاء بالكامل
  • Only on the condition that you call me Esteban.
    بشرط واحد وهو أن تلقبيني بأستيبان
  • On the condition that you keep my identity a secret
    بشرط ان تقوموا بالحفاظ على هويتي الحقيقة بشكل سري
  • On the condition that you do your homework... and come straight home after the court scenes.
    على شرط أن تؤدوا واجباتكم المنزلية وتأتون للمنزل مباشرة بعد مشاهد المحاكمة
  • On the condition that you give her to me for disposal when you're finished with her.
    على شرط أن تعطيها لي بعد الإنتهاء منها
  • It was legal on the condition that the Security Council authorized the imposition of sanctions.
    فهو أمر مشروع شريطة أن يأذن مجلس الأمن بفرض الجزاءات.
  • The Cuban authorities agreed to the offer on the condition that they might pay in cash.
    ووافقت السلطات الكوبية على هذا العرض شريطة أنها قد تدفع نقدا.
  • This practice was first agreed upon on the condition that it would not set a precedent.
    وفي بادئ الأمر، اتفق على هذه الممارسة، شريطة ألا تصبح سابقة.
  • Jack Doyle resigned on the condition that he and he alone be held accountable.
    جاك دويل) إستقال مقراً) بأنه هو وحده المسؤول
  • She requested additional information on the conditions that had necessitated such wholesale amnesty.
    وطلبت المتكلمة معلومات إضافية عن الظروف التي استوجبت ذلك العفو العام.