New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Multiple benefits of forests accrue to many stakeholders.
تتحقق فوائد متعددة من الغابات للكثيرين من أصحاب المصلحة.
-
These benefits usually accrue to individuals irrespective of gender differences.
تتراكم هذه المزايا في العادة للأفراد بغض النظر عن اختلاف نوع الجنس.
-
Wealth from commercial forestry activity tends to accrue to the better-off segments of society.
وتتجمع الثروة الآتية من نشاط الحراجة التجارية في يد القطاعات الغنية من المجتمع.
-
However, the benefits of trade have accrued to only a few.
ولكن فوائد التجارة لم تعم سوى عدد قليل من البلدان فقط.
-
(c) Revenue from mineral resource activities in Greenland to accrue to the Greenland self-government authorities;
(ج) تعود إيرادات الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية في غرينلاند إلى سلطات الحكم الذاتي لغرينلاند؛
-
(1) Revenue from mineral resource activities in Greenland shall accrue to the Greenland Self-Government authorities.
(1) تعود الإيرادات المتأتية من الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية إلى سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند.
-
Serious delays in the investigation had accrued to cooperation in form rather than in substance.
فقد حصل تأخير جسيم في التحقيق أسفر عن وجود تعاون في الشكل أكثر منه في المضمون.
-
The existence of rights that directly accrue to other persons or entities is thereby not prejudiced.
وبالتالي فليس ثمة إخلال بوجود الحقوق التي تترتب بصورة مباشرة لأشخاص آخرين أو لكيانات أخرى.
-
Employee entitlements to annual leave and long service leave are recognized when they accrue to employees.
وتُحسب استحقاقات الموظفين من إجازات سنوية وتقاعد عندما يستفيدون منها.
-
They accrue to countries that take adequate steps to exploit them.
فهي تتحقق للبلدان التي تتخذ خطوات مناسبة لاستغلالها.