esempi
  • Come on, turn it back on, man!
    هيا اجعلة يعمل
  • Come on, turn it back on, man!
    هيا شغله ثانية
  • But I haven't turned my back on one since.
    ولكنى لم أتخلى عن واحده منذ ذلك
  • Yes. But I haven't turned my back on one since.
    ولكنى لم أتخلى عن واحده منذ ذلك
  • Turn 'em back on. Turn 'em back on!
    اشعلى الضوء
  • Families do not turn their backs on one another.
    العائلات لا تدير ظهرها لبعضها البعض
  • Come on, come on, don't turn your back on us.
    أوهـ ، بحقك لا تدير لنا ظهرك
  • Today, more than ever before, we sorely need a culture of peace based on dialogue that will overcome misunderstanding. No one has a monopoly on truth; indeed, to believe that is to turn one's back on truth.
    نعم، إننا أحوج ما نكون اليوم إلى إشاعة ثقافة السلام القائمة على الحوار لمواجهة ظواهر الإرهاب والعنف والغلو والتكفير وكلها مصدرها الجهل بالآخر والادعاء بامتلاك الحقيقة والقول ببطلان ما يمتلكه الآخر.
  • - You can turn the lights back on. - Come on.
    تستطيع أشعال الضوء ثانية هيا
  • No. Turn it back on. Ma, turn it back on!
    انتظري لا أعيديه هيا أعيديه