esempi
  • Student board member, Amnesty lnternational.
    هـل تريديـن أن أستمـر ؟ كـلاَ ، لقـد وضحـت الصـورة
  • Student board member, amnesty international.
    كـانت عضـو بلجنـة منظمـة العفـو الدوليـة
  • ● General secondary level: 7428 girls lived in residential facilities in 1999-2000, compared to 12 253 in 2004-2005, out of a total of 44 650 boarding students;
    ▫ في التعليم الثانوي العام: ارتفع عدد الفتيات المستفيدات من 428 7 في العام الدراسي 1999/2000 إلى 253 12 في العام الدراسي 2004/2005 من مجموع 650 44؛
  • ● Vocational secondary level: there were 7117 girl boarders in 1999-2000, compared to 13 372 in 2004-2005, out of a total of 44 650 boarding students.
    ▫ في التعليم الثانوي التأهيلي: 117 7 فتاة في العام الدراسي 1999/2000 و372 13 في العام الدراسي 2004/2005 من مجموع 650 44.
  • Schools have student governing boards and class councils.
    يوجد بالمدارس مجلس الإدارة الطلابية ومجالس الفصول.
  • (a) board and accommodation in students cafeterias and dormitories;
    أ - الطعام والإقامة في المطاعم والمهاجع؛
  • Through the webcast and discussion boards, students in China, India, Kenya, Romania, Sweden, the Philippines and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland were also able to join.
    ومن خلال البث المباشر وحلقات المناقشة المنقولة عبر شبكة الإنترنت، تمكن من المشاركة أيضا طلاب من رومانيا، والسويد، والصين، والفلبين، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والهند.
  • (b) Facilitate and support the establishment of networks and partnerships of teachers, administrators, school boards, students, parents and other stakeholders in every Canadian province and territory, committed to processes of lifelong learning for a sustainable future.
    (ب) تسهيل ودعم إقامة الشبكات والشراكات بين المعلمين ومديري التعليم ومجالس المدارس والطلاب والآباء وغيرهم من المهتمين بالتعليم في جميع المقاطعات والأقاليم الكندية، تلتزم بعملية التعليم طول العمر من أجل مستقبل مشرق.
  • By means of a policy whereby miscellaneous school fees and textbook fees are completely waived for students in rural compulsory education and boarding students are reimbursed for living expenses, the Government safeguards children's rights to receive a compulsory education.
    وعن طريق سياسة تقضي بالإلغاء الكامل للرسوم المدرسية المتنوعة ورسوم الكتب المدرسية لصالح تلاميذ التعليم الإلزامي في المناطق الريفية وتسديد النفقات المعيشية لصالح تلاميذ المدارس الداخلية، تضمن الحكومة حق الأطفال في الحصول على التعليم الإلزامي.
  • ● Primary level: 37 girls lived in residential facilities run by the Ministry of National Education in 1999-2000, compared to 173 in 2004-2005, out of a total of 517 boarding students;
    ▫ في التعليم الابتدائي: استفادت 37 فتاة من خدمات المدارس الداخلية التي أنشأتها وزارة التربية الوطنية في العام الدراسي 1999/2000، وزاد العدد إلى 173 في العام الدراسي 2004/2005 من مجموع 517؛