esempi
  • Both organizations will be able to accrue positive operational benefits from such cooperation and coordination.
    وستتمكن المنظمتان من جني المنافع التنفيذية الإيجابية من مثل هذا التعاون والتنسيق.
  • As fund members, they will also be entitled to benefits accruing to employees mandatorily covered by Pag-Ibig.
    وسيحقُّ لهم أيضاً، بوصفهم أعضاء في الصندوق، الحصول على استحقاقات تعود إلى موظفين مشمولين إلزامياً بالتغطية التي يكفلها هذا الصندوق.
  • The National Minimum Curriculum emphasizes the need that children attending primary education learn “a repertoire of skills” to be able to accrue the benefits of their learning experience.
    ويشدد منهج الحد الأدنى الوطني على ضرورة أن يكتسب الأطفال المواظبون في المدارس الابتدائية عددا من المهارات التي تمكّنهم من جني فوائد خبرتهم التعلّمية.
  • Financial Accounting Standard 106 requires advance recognition of liabilities for future payment of post-retirement benefits that are to be accrued over the working life of the employees.
    معيار المحاسبة المالية 106 - يتطلب الاحتساب المسبق للالتزامات المطلوبة كي يمكن مستقبلا دفع استحقاقات ما بعد التقاعد التي تتراكم على مدى حياة الموظفين المهنية.
  • Financial Accounting Standard 106 — Requires advance recognition of liabilities for future payment of post-retirement benefits that are to be accrued over the working life of the employees.
    معيار المحاسبة المالية 106 - يتطلب الاحتساب المسبق للالتزامات المطلوبة كي يمكن مستقبلا دفع استحقاقات ما بعد التقاعد التي تتراكم على مدى حياة الموظفين المهنية.
  • Financial Accounting Standard 106 — Requires advance recognition of liabilities for future payment of post-retirement benefits that are to be accrued over the working life of the employees.
    معيار المحاسبة المالية 106 - يتطلب الاحتساب المسبق للالتزامات المطلوبة كي يمكن مستقبلا دفع استحقاقات ما بعد التقاعد التي تتراكم على مدى حياة الموظفين في الخدمة.
  • actuarial valuation - the estimate of an amount to be accrued during the reporting period in order to meet current and future costs of post-employment benefits;
    الأداء المالي - حالة قياس النتائج والسياسات والعمليات المتصلة بكيان ما، معبّر عنها بشكل نقدي؛
  • One source of funding for this could be from the funds accruing to the Authority from the fees paid for processing applications for the approval of plans of work.
    وقد يكون أحد مصادر التمويل في هذا الصدد الأموال التي تحصلها السلطة من الرسوم التي تتقاضاها لتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل.
  • In that connection, it should be pointed out that, for access to be accrued, it must not be abused or exploited by any party in order to carry out acts of interference or violation of the sovereignty of States.
    وفي ذلك السياق، ينبغي أن نشير إلى أنه إذا أردنا ضمان الوصول، يجب ألا يُساء استخدامه أو أن يُستغل من جانب أي طرف للقيام بأعمال للتدخل في سيادة الدول أو انتهاكها.
  • In order to calculate the accrued interest income there would be a need to establish a policy on the period that the interest income was to be accrued on past loans before it was suspended.
    فمن أجل حساب الإيرادات الآتية من الفوائد المستحقة سوف تكون هناك حاجة إلى وضع سياسة بشأن الفترة التي كان يُفترض أن تُدِّر فيها القروض السابقة إيرادات من الفوائد قبل تعليقها.