esempi
  • Mummery states in this connection:
    يقول ماميري في هذا الصدد:
  • In this connection, Act No.
    تجدر الإشارة أن المملكة المغربية في الآونة الأخيرة عززت ترسانتها القانونية بعدد من المسـتجدات التشريعية، التي تنسجم مع المعايير الدولية المتعلقة بالموضوع، على رأسها الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفـل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
  • Two questions nonetheless arise in this connection.
    ولكن هنا يثور سؤالان.
  • In this connection, see para. 327 below.
    أنظر بشأن هذا الموضوع رقم 327 أدناه.
  • SMEs also needed support in this connection.
    والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تحتاج أيضاً إلى دعم في هذا الخصوص.
  • In this connection, UNCTAD's assistance was crucial.
    وفي هذا الصدد، تعد مساعدة الأونكتاد أمراً حاسماً.
  • In this connection, please note the following:
    واسمحوا لي أن أثبت الحقائق التالية:
  • It points out in this connection that:
    وهو يشير في هذا السياق إلى ما يلي:
  • In this connection, it has to be
    غير أنه طالما كانت هذه التدابير تستهدف تصحيح الظروف التي تحول دون التمتع بالحقوق المكفولة بموجب المادة 27 أو التي تنتقص منه، فإنها يجوز أن تشكل تفريقا مشروعا في إطار العهد، شريطة أن تكون مستندة إلى معايير معقولة وموضوعية.
  • In this connection, see also paragraph 45.
    وفي هذا الصدد، انظر أيضا الفقرة45.