New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
- Yes. We'll be couple friends.
نعم,سنكون أصدقاء متزوجين
-
when the souls shall be coupled ,
« وإذا النفوس زوجت » قرنت بأجسادها .
-
when the souls shall be coupled ,
إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها ، وإذا النجوم تناثرت ، فذهب نورها ، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا ، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت ، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت ؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض ، وإذا البحار أوقدت ، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد ، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها ، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها : بأيِّ ذنب كان دفنها ؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت ، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها ، وإذا النار أوقدت فأضرِمت ، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين ، إذا وقع ذلك ، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر .
-
High political offices are being coupled with Tracy's name.
المكاتب السياسية العليا باتت (مقترنة بإسم (ترايسي
-
It must be coupled with guaranties of sustainability.
فلا بد من أن يقترن ذلك بضمانات تكفل الاستدامة.
-
High political offices are being coupled with Tracy´s name.
المكاتب السياسية العليا اصبحت مقترنة باسم تراسي
-
There's no good reason for people to be couples
ليس هنالك سبب جيد .لأن يكون الناس أزواجاً
-
Could be a couple hours.
يمكن أن يكون ساعات زوج.
-
Could be... a couple thousand.
.يمكن أن تكون... ألفين
-
Could be a couple hours.
من الممكن ان تكون ساعتين