New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
And be rescued from this awful nightmare!
ويتم إنقاذنا من هذا الكابوس المريع
-
And be rescued from this awful nightmare!
وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ
-
Or being... the person they needed to be rescued from.
ماذا, إنقاذ الناس؟ أو...انا الشخص الذي هم يريدون أن يتم إنقاذهم منه
-
I felt like I was being rescued from a burning wreck.
لقد شعرت و كأنني اُنقذت من مبنىً يشتعل ناراً
-
An innocent soul has to be rescued from Hell and delivered unto Heaven.
روح بريئة يجب أن يتم إنقاذها من الجحيم. وإرسالها إلى السماء.
-
An innocent soul has to be rescued from hell and delivered unto heaven.
إنقاذ روح بريئة من الجحيم وايصالها إلى السماء
-
It is important that the Afghan people be rescued from the vicious circle of tragedy, poverty, conflict and violence.
ومن المهم أن ينقذ الشعب الأفغاني من الحلقة المفرغة من المأساة والفقر والصراع والعنف.
-
The Security Council must be rescued from discredit and doubts that burden it today and with good reason.
ويجب تخليص مجلس الأمن من عبء فقدان المصداقية وإثارة الشكوك الذي يثقل كاهله اليوم لأسباب وجيهة.
-
When the moment is right, we will ignite the beacon of liberty and be rescued from this awful nightmare!
عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ
-
I don't need to be rescued from whatever trouble it is you think I'm getting myself into.
لا احتاج للانقاذ من المشاكل ايا كانت التي تظن انني اورط نفسي فيها