esempi
  • Title X Seizure of weapons
    الاستيلاء على الأسلحة
  • Title X, chapter 1, of the Family Code governs the relations between parents and their offspring.
    وإن قانون الأسرة، في الفصل الأول من الباب العاشر منه، ينظم العلاقات بين الوالدين والأبناء.
  • Provisions on extradition are provided by Title X, Chapter I, of Sections I and II of the Criminal Procedure Code.
    (أ) ترد الأحكام المتعلقة بتسليم المجرمين في الباب العاشر من الفصل الأول من الجزأين الأول والثاني من قانون الإجراءات الجنائية.
  • • The title devoted to sexual offences (Title X bis) is called “Offences against sexual freedom and integrity”.
    • الباب المخصص للجرائم الجنسية (الباب العاشر مكررا) عنوانه ”الجرائم ضد الحرية والسلامة الجنسية“.
  • Title X of the Constitution of 17 December 1962, entitled “Justice”, establishes the principles underpinning the organization of the judiciary.
    يشتمل دستور 17 كانون الأول/ديسمبر 1962 على باب، هو الباب العاشر، مكرس ﻟ "العدالة"، فيضم المبادئ التي يرتكز عليها تنظيم القضاء.
  • Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
    عرض حوار الرسائل حول إغلاق النافذة الرئيسية التي بها علامة الإغلاق في شريط العناوين.
  • Title X, Corporate Tax Returns: This Title conveys the “sense” (or position of the Senate) with respect to CEO certification of a company's tax returns.
    الباب العاشر، العائدات الضريبية للشركات: يعرض هذا الباب "إحساس" (أو موقف مجلس الشيوخ) فيما يتعلق بتصديق المسؤولين التنفيذيين الأولين على العائدات الضريبية للشركات.
  • In the previous legislature a bill was submitted to reform Title X of the Penal Code, but it was not approved.
    - قُدّم في الدورة التشريعية السابقة مشروع قانون لتعديل الباب العاشر من القانون الجنائي لم يعتمد.
  • The criminal offences relating to mistreatment and sexual abuse against boys, girls and adolescents are regulated in the Penal Code (Title X).
    وينظم القانون الجنائي (الباب العاشر) الجرائم المتعلقة بسوء معاملة الأطفال والطفلات والمراهقين والمراهقات وإيذائهم جنسيا.
  • Unlike its 1972 predecessor, the current Constitution devotes its entire title X to the decentralized territorial communities of the Republic represented by the regions and councils.
    وعلى النقيض من دستور عام 1972 السابق، يلاحظ أن هذا الدستور يكرس الباب العاشر بكامله للمجتمعات الإقليمية غير المركزية بالجمهورية، مما يشمل المناطق والبلديات.