New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
- On no account.
أنت بحاجة للراحة هيا، رشفة أخرى
-
On no account should the beneficiary country suffer.
وينبغي أن لا يعاني البلد المستفيد لأي سبب من الأسباب.
-
On no account shall I meet defeat in battle.
ولن أواجه الهزيمة بالمعركة تحت أي اعتبار
-
On no accounts, say a word about your bygone trouble.
لا تذكري بأي حال أي كلمة عن مصيبتكِ الماضية
-
- Dorabella. - Dorabella. On no account go looking for her.
دورابيلا لا تذهب للبحث عن دورابيلا
-
On no account will a Commie ever drink water... ...and not without good reason.
تحت أى ظرف يستطيع كومى .... أن يشرب الماء وليس بدون سبب معقول
-
On no account will a Commie ever drink water... and not without good reason.
تحت أى ظرف يستطيع كومى .... أن يشرب الماء وليس بدون سبب معقول
-
Cover every exit and on no account let anyone leave the building.
غط كل خروج، ومهما كان السبب دع أي واحد يترك البناية.
-
I do not think so. Should that deter us from reform? On no account.
هل يردعنا ذلك عن الإصلاح؟ لا، بأية حال.
-
Thus, on no account can be claimed that “functionality and workability” requirement had been met.
ومن ثم، فلا يمكن القول، بأي حال من الأحوال بأن متطلبات الطابع العملي وإمكانية التنفيذ قد تمت تلبيتهما.