زمن الترداد {فترة خمود الصوت المتردد}
esempi
  • I hope that his legacy as an “honest broker”, as he is likely to call himself during many negotiations, will reverberate for a long time, especially within our august body.
    وآمل أن يتردد على الدوام صدى الإرث الذي خلفه بوصفه "وسيطاً نزيهاً"، كما يحب أن يسمى نفسه في أثناء العديد من المفاوضات، ولا سيما في إطار هذه الهيئة الموقرة.
  • At the same time, the reverberations of the worldwide financial and economic crisis — particularly for those who are most excluded — the preparations for and outcomes of the Third High-level Forum on Aid Effectiveness, and the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, present a challenging environment for securing the resources and support needed to advance gender equality.
    وفي الوقت نفسه، تمثل أصداء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية - لا سيما بالنسبة للفئات الأكثر استبعادا - والأعمال التحضيرية للمنتدى الرفيع المستوى الثالث بشأن فعالية المعونة ونتائجه، ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بيئة تطرح تحديات أمام تأمين ما يلزم من موارد ودعم للنهوض بالمساواة بين الجنسين.
  • At the same time, the reverberations of the worldwide financial and economic crisis - particularly for those who are most excluded - and the preparations for and outcomes of the 3rd High-Level Forum on Aid Effectiveness, and the follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus present a challenging environment for securing the resources and support needed to advance gender equality.
    وفي الوقت نفسه، تمثّل أصداء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية - لا سيما بالنسبة للفئات الأكثر استبعادا - والاستعدادات للمنتدى الرفيع المستوى الثالث بشأن فعالية المعونة وما يتوصل إليه من نتائج، ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بيئة تتسم بالتحدي لجهود تأمين الموارد والدعم اللازمين للنهوض بالمساواة بين الجنسين.