esempi
  • This would include reducing and eliminating trade barriers and phasing out trade-distorting subsidies.
    ويمكن أن يشمل تخفيض الحواجز التعريفية وإزالتها وإلغاء الإعانات المحرفة لمجرى التجارة على مراحل.
  • (c) Opening industrial country markets to developing country exports and phasing out trade-distorting subsidies;
    (ج) فتح أسواق البلدان الصناعية أمام صادرات البلدان النامية، والإلغاء التدريجي للإعانات التي تحدث تشوهات في التجارة؛
  • Developed countries must quickly phase out their trade-distorting subsidies, including those within the so-called Green Box subsidies.
    ويجب على البلدان المتقدمة أن تُنهي بسرعة تدريجياً إعاناتها المُخِلّة بالتجارة، بما في ذلك تلك التي تندرج في إطار ما يسمى إعانات `الصندوق الأخضر`.
  • Export subsidies should be phased out, trade-distorting domestic support must be significantly reduced and market access for all agricultural products improved.
    وينبغي إلغاء إعانات التصدير تدريجيا ويجب خفض الدعم المحلي المشوه للتجارة خفضا كبيرا، وتحسين وصول جميع المنتجات الزراعية إلى الأسواق.
  • We must work ambitiously to open markets and phase out trade-distorting subsidies in the industrial countries, and to reduce barriers to trade among developing countries.
    ولا بد لنا من العمل بشكل طموح لفتح الأسواق والإلغاء التدريجي للإعانات التي تشوه التجارة في البلدان الصناعية، وتقليل الحواجز التي تعترض سبيل التجارة بين البلدان النامية.
  • An urgent priority is to establish a timetable for developed countries to dismantle market access barriers and begin phasing out trade-distorting domestic subsidies, especially in agriculture.
    ومن الأولويات العاجلة وضع جدول زمني تزيل على أساسه البلدان المتقدمة النمو الحواجز التي تحول دون الوصول إلى الأسواق، وتبدأ في التخلص تدريجياً من أشكال الدعم المحلي التي تشوه التجارة، وخاصة في مجال الزراعة.
  • Mr. Annan's report has underscored the priority for developed countries to dismantle market access barriers and begin phasing out trade-distorting domestic subsidies, especially in agriculture.
    وقد شدد تقرير السيد عنان على أولوية أن تقوم البلدان المتقدمة النمو بتفكيك حواجز الوصول إلى الأسواق والشروع في الإلغاء التدريجي للإعانات المالية الداخلية التي تشوه التجارة، وخاصة في مجال الزراعة.
  • One of the key objectives of WTO negotiations on agriculture is to phase out trade-distorting domestic support and export subsidies provided by the developed countries.
    ومن الأهداف الرئيسية لمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن الزراعة التخلي بصورة تدريجية عن الدعم المحلي المشوّه للتجارة وعن الإعانات التي تقدمها الدول المتقدمة للمصدرين.
  • They emphasized the importance of a level playing field in the area of production and trade of biofuels, including the need for reducing and eliminating trade barriers and phasing out trade-distorting subsidies.
    ● ينبغي القيام، على المستوى المتعدد الأطراف، برسم سياسة عالمية في مجال الطاقة تركز على التعاون والحوار بين المنتجين والمستهلكين؛
  • In the context of freedom from want, Singapore appreciates the attention paid to Africa's special needs and, more generally, to the urgent need to dismantle barriers to market access and phase out trade-distorting domestic subsidies that hurt developing countries.
    وفي سياق التحرر من الفاقة فإن سنغافورة تقدر الاهتمام الممول للحاجات الخاصة لأفريقيا، وعلى نحو أكثر عموما، للحاجة الملحة إلى إزالة الحواجز الموضوعة أمام الوصول إلى الأسواق وإلى الإزالة التدريجية للإعانات المالية الداخلية المشوهة للتجارة، وهي الإعانات التي تضر بالبلدان النامية.