-
You cannot break the light barrier.
لا يمكنك كسر حاجز الضوء
-
The maintenance will include such items as maintaining the physical barriers, lighting and boundary protectors and maintenance and necessary upgrades of information technology (IT) equipment such as servers, monitors, cameras, turnstiles and card readers.
وستشمل الصيانة بنودا من قبيل صيانة الحواجز المادية والإنارة وواقيات الحدود وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، مثل الخواديم والمراقيب والكاميرات والبوابات الدوارة وقارئات البطاقات وإدخال التحسينات اللازمة عليها.
-
What we can see of the universe is limited... not by the size or power of our instruments... but by the barrier of light speed itself.
ما يمكننا رؤيته بالكون محدود ليس بحجم أو قوة معداتنا بل بفعل عائق سرعة الضوء نفسها
-
All nine MINURSO team sites were equipped with perimeter defence walls, observation towers, security lighting, entrance barriers and gates.
وكانت جميع مواقع أفرقة البعثة التسعة مجهزة بجدران دفاعية محيطة، وأبراج للمراقبة، ونظم للإضاءة الأمنية، وحواجز وبوابات مفصلية.
-
And what if science ultimately proves... the light speed barrier is unbreakable... and star travel is impossible?
ماذا إذا أثبت العلم أن سرعة الضوء حائل لا يمكن كسره ؟ وأن سفر النجوم أمر مستحيل ؟
-
Considerable difficulties remain, owing to the lack of experienced national personnel, limited resources and language barriers, particularly in the light of the four languages utilized in the courts.
فما زالت هناك صعوبات كبيرة، بسبب الافتقار إلى الأفراد الوطنيين ذوي الخبرة، ومحدودية الموارد، والعوائق اللغوية، وبخاصة في ضوء اللغات الأربع المستخدمة في المحاكم.
-
The proposal is based on the installation of card reader devices on perimeter doors, hydraulic vehicle barriers, badging stations, cameras, lighting to support the perimeter, access control software and a redesigned security control room with system integration and monitoring.
يقوم المقترح على تثبيت أجهزة قراءة البطاقات في أبواب المحيط، وحواجز هيدروليكية للمركبات، ونقاط إصدار تصاريح الدخول، وكاميرات، والإنارة من أجل دعم المحيط، وبرنامج حاسوبي لمراقبة الدخول، وغرفة مراقبة أمنية مصممة تصميما جديدا مع تكامل النظام والرصد.
-
However, the installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit television and other control room equipment was delayed for some time owing to the fact that the tenders that were evaluated exceeded the funds available.
بيد أنه تأخر تركيب الأبواب والحواجز، والسور المحيط بالمجمع، وشبكات الإضاءة والإنذار والدوائر التليفزيونية المغلقة وغير ذلك من معدات غرف المراقبة الأمنية لبعض الوقت لأن قيمة العروض المقدمة التي تم تقييمها تتجاوز الأموال المتاحة.
-
Installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit TV and other control room equipment is expected to be completed by the end of 2002, while the installation of public address and fire safety systems and the equipping of the conference pre-registration area will be completed in early 2003.
ومن المتوقع أن يكتمل بحلول نهاية عام 2002، تركيب البوابات والحواجز والسور المحيط بالبناء ونظام الإنذار والإضاءة ودائرة التلفزيون المغلقة والمعدات الأخرى لغرفة المراقبة، في حين سيكتمل في مطلع عام 2003 تركيب شبكة مكبرات للمخاطبة العامة ونظام السلامة من الحريق وتجهيز منطقة التسجيل المسبق للمؤتمرات.
-
Additional requirements resulted mainly from a number of security enhancement projects, including the construction of perimeter walls, speed bumps and watchtowers as well as the installation of metal gates, boom barriers and external security light poles at all Mission facilities in 11 locations following a security management assessment for the Mission by the Department of Safety and Security.
نجمت الاحتياجات الإضافية أساسا عن عدد من مشاريع التعزيز الأمني، بما فيها بناء جدران المحيط، ومصدّات تخفيف السرعة، وأبراج المراقبة وكذلك إنشاء بوابات معدنية، وحواجز مفصلية وأعمدة مصابيح أمنية خارجية، في كل مرافق البعثة في 11 موقعا على إثر تقييم لإدارة الأمن أجرته إدارة شؤون السلامة والأمن للبعثة.