esempi
  • Composition of Joint Disciplinary Committees
    تكوين اللجان التأديبية المشتركة
  • Rule 110.6 Composition of Joint Disciplinary Committees
    تشكيل اللجان التأديبية المشتركة
  • Composition of the Joint Inspection Unit
    تكوين وحدة التفتيش المشتركة
  • Composition of the Joint Inspection Unit
    تشكيل وحدة التفتيش المشتركة
  • The composition of the Joint Inspection Unit in 2001 was as follows.
    المنظمة العالمية للملكية الفكرية
  • The new procedures necessitated corresponding changes to the Staff Rules pertaining to the functions and composition of the Joint Disciplinary Committee.
    واقتضت الإجراءات الجديدة إدخال تغييرات مناظرة في النظام الإداري للموظفين تتعلق بمهام اللجنة التأديبية المشتركة وتكوينها.
  • In this regard, the issuance of the executive orders on the structure and composition of the joint technical commission on peace and security is a welcome step.
    وفي هذا الصدد، يجيء إصدار أوامر تنفيذية بشأن هيكل اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن وتشكيلها بوصفه خطوة محمودة.
  • The composition of the Joint Inspection Unit in 2002 was as follows. The member's term of office expires (or expired) on 31 December of the year indicated in parentheses.
    تشكلت الوحدة في عام 2002 من الأعضاء التاليين، ويلاحظ أن عضوية كل منهم تنتهي (أو انتهت) في يوم 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين:
  • It should also be pointed out that the current title of the body in question correctly describes its composition and functions: “Joint” — consisting of both management and staff, and “Disciplinary” — advising on disciplinary matters.
    ومن الجدير بالذكر أيضا أن الاسم الحالي لهذه الهيئة يصف على نحو صحيح تكوينها واختصاصاتها: “المشتركة” باعتبارها مكونة من الإدارة والموظفين، و “التأديبية” باعتبارها تقدم مشورة بالنسبة للمسائل التأديبية.
  • Following the presentation, there was considerable debate regarding the provisions for the size and composition of the joint working group of ILO, IMO and the Basel Convention and on the process of nomination of Parties to the joint working group.
    وجرت مناقشات مستفيضة في أعقاب العرض بشأن الأحكام الخاصة بحجم وتشكيل الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل، وبشأن عملية تعيين الأطراف في الفريق العامل المشترك.