-
Well, commercial spaces can still be sacred.
حسناً، المساحات التجارية من الممكن انها لا تزال مقدسة
-
(f) A well-developed commercial communications infrastructure;
(و) بنية تحتية متطورة للاتصالات التجارية؛
-
Well, commercials are the 'art' of today's society.
حسنا , هذه الايام الاعلانات هى الاضواء الكاشفة للمجتمع
-
The commercial banking sector developed well during the reporting period.
وقد نما قطاع المصارف التجارية نموا جيدا خلال الفترة قيد الاستعراض.
-
The civil/commercial, as well as the so-called legitimate military, use of space needs to be secured.
ولا بد من تأمين احتياجات استعمال الفضاء المدنية/التجارية، وكذلك ما يسمى بالاحتياجات العسكرية المشروعة.
-
“Civil” or “commercial” character, as well as nationality of the parties, are irrelevant
الصفة "المدنية" أو "التجارية" للأطراف وجنسيتها غير ذات اعتبار
-
Analysis of the entire maritime transport chain (international commercial shipping as well as port facilities).
تحليل السلسلة الكاملة للنقل البحري ( النقل البحري التجاري الدولي والمرافق المرفئية).
-
This additional education is offered in technical and economic/commercial fields, as well as in tourism.
وهذا التعليم الإضافي يوفَّر في الميادين التقنية والاقتصادية والتجارية، وكذلك في مجال السياحة.
-
Moreover, we need to broaden our concept of space security, not only addressing military concerns, but civilian and commercial as well.
ونحن أيضاً بحاجة إلى توسيع مفهومنا للأمن الفضائي بحيث لا يقتصر على الشواغل العسكرية فحسب، بل يشمل الشواغل المدنية والتجارية أيضاً.
-
Notably, the compact should count commercial as well asfinancial debts, and government budgets should distinguish betweeninvestments that pay and current spending.
وبشكل خاص، ينبغي للاتفاق أن يأخذ في الاعتبار الديونالتجارية فضلاً عن المالية، ويتعين على الموازنات الحكومية أن تميزبين الاستثمارات ذات العوائد وبين الإنفاق الحالي.