esempi
  • After discussion, the Working Group agreed that the words “ipso jure” would be replaced by “automatically”. However, “ipso jure” should be retained in the Spanish version of the Rules.
    وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على الاستعاضة عن تعبير "بحكم القانون" بكلمة "تلقائيا"، على أن يظل تعبير "ipso jure" في النسخة الإسبانية من القواعد.
  • Perhaps the words “per se” or “ipso jure” could be added before “binding” in order to convey that meaning.
    وربما تتسنى إضافة عبارة ”في حد ذاته“ أو عبارة ”بحكم القانون“ قبل كلمة ”ملزمة“ لأجل نقل هذا المعنى.
  • It was observed that the word “automatically” instead of the words “of itself” would better translate the Latin term “ipso jure”.
    ولوحظ أن الاستعاضة عن عبارة "في حد ذاته" بكلمة "تلقائيا" سوف يعبّر على نحو أفضل عن المعنى المقصود.
  • The Commission should identify criteria to determine those categories of crimes in relation to which States were ipso jure bound by the obligation to extradite.
    وينبغي أن تحدد اللجنة معايير لتحديد فئات الجرائم التي تكون الحكومات ملزمة قانوناً بتسليم مرتكبيها.
  • A decision by the arbitral tribunal that the contract is null and void shall not entail ipso jure the invalidity of the arbitration clause.
    وكل قرار يصدر من هيئة التحكيم يبطلان العقد لا يترتب عليه بحكم القانون بطلان شرط التحكيم.
  • In the interests of simplicity, the Working Group agreed to replace the words “ipso jure” with wording such as “of itself” (A/CN.9/619, para.
    وحرصا على البساطة، اتفق الفريق العامل على الاستعاضة عن عبارة "بحكم القانون" بعبارة من قبيل "بحد ذاته" (A/CN.9/619، الفقرة 162).
  • In the interests of simplicity, the Working Group agreed to replace the words “ipso jure” with wording as along the lines of “of itself”.
    حرصا على البساطة، اتفق الفريق العامل على الاستعاضة عن العبارة "بحكم القانون" بعبارة من قبيل العبارة "في حد ذاته".
  • A decision by the arbitral tribunal that the contract is null and void shall not entail ipso jure the invalidity of the arbitration clause.
    وكل قرار يصدر من هيئة التحكيم ببطلان العقد لا يترتب عليه بحكم القانون بطلان شرط التحكيم.
  • She argues that “freezing the emoluments of members of the Court now in office, at the present floor rate, results ipso jure and ipso facto in a decrease in their remuneration”.
    وقالت إن ”تجميد مكافآت أعضاء المحكمة الحاليين، في معدل الحد الأدنى الحالي، يؤدي إلى تخفيض أجورهم بحكم القانون وبحكم الواقع“.
  • With regard to housing, migrants who live and work regularly in Greece and from whose income contributions are deducted in favour of the Workers' Housing Agency (OEK) are, ipso jure, beneficiaries of OEK's services without discrimination.
    وفيما يتعلق بإيواء المهاجرين الذين يقيمون ويعملون بصفة شرعية في اليونان والذين تُقتطع من مداخيلهم مساهمات لفائدة وكالة إيواء العمال، فإنهم يستفيدون بحكم القانون دون تمييز من خدمات الوكالة.