esempi
  • So We distinguish the signs ; and haply they will return .
    « وكذلك نفصِّل الآيات » نبيّنها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها « ولعلهم يرجعون » عن كفرهم .
  • How canst thou know , whether haply he might be cleansed ,
    « وما يُدريك » يعلمك « لعله يزكى » فيه إدغام التاء في الأصل في الزاي ، أي يتطهر من الذنوب بما يسمع منك .
  • Thus we detail the revelations , that haply they may return .
    « وكذلك نفصِّل الآيات » نبيّنها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها « ولعلهم يرجعون » عن كفرهم .
  • So We distinguish the signs ; and haply they will return .
    وكما فَصَّلْنا الآيات ، وبيَّنَّا فيها ما فعلناه بالأمم السابقة ، كذلك نفصِّل الآيات ونبيِّنها لقومك أيها الرسول ؛ رجاء أن يرجعوا عن شركهم ، وينيبوا إلى ربهم .
  • How canst thou know , whether haply he might be cleansed ,
    وأيُّ شيء يجعلك عالمًا بحقيقة أمره ؟ لعله بسؤاله تزكو نفسه وتطهر ، أو يحصل له المزيد من الاعتبار والازدجار .
  • Thus we detail the revelations , that haply they may return .
    وكما فَصَّلْنا الآيات ، وبيَّنَّا فيها ما فعلناه بالأمم السابقة ، كذلك نفصِّل الآيات ونبيِّنها لقومك أيها الرسول ؛ رجاء أن يرجعوا عن شركهم ، وينيبوا إلى ربهم .
  • And haply one as kind for husband shalt thou--
    وربمـا ستتزوجين من رجل آخر... أوه ،اللعنة على الآخرين
  • He said to his pages , ' Put their merchandise in their saddlebags ; haply they will recognize it when they have turned to their people ; haply they will return .
    « وقال لفتيته » وفي قراءة لفتيانه غلمانه « اجعلوا بضاعتهم » التي أتوا بها ثمن الميرة وكانت دراهم « في رحالهم » أوعيتهم « لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم » وفرغوا أوعيتهم « لعلم يرجعون » إلينا لأنهم لا يستحلون إمساكها .
  • And he said to his pages : place their goods in their packs , haply they will recognize them when they reach back to their household : haply they will return .
    « وقال لفتيته » وفي قراءة لفتيانه غلمانه « اجعلوا بضاعتهم » التي أتوا بها ثمن الميرة وكانت دراهم « في رحالهم » أوعيتهم « لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم » وفرغوا أوعيتهم « لعلم يرجعون » إلينا لأنهم لا يستحلون إمساكها .
  • He said to his pages , ' Put their merchandise in their saddlebags ; haply they will recognize it when they have turned to their people ; haply they will return .
    وقال يوسف لغلمانه : اجعلوا ثمن ما أخذوه في أمتعتهم سرًا ؛ رجاء أن يعرفوه إذا رجعوا إلى أهلهم ، ويقدِّروا إكرامنا لهم ؛ ليرجعوا طمعًا في عطائنا .