-
It knows neither international nor moral boundaries.
فهو لا يعرف حدودا دولية ولا أخلاقية.
-
The responsibility to protect is an international moral obligation that we cannot shirk.
ومسؤولية الحماية التزام أخلاقي دولي لا يمكننا التنصل منه.
-
It requires a new chapter in international law which would be adapted to contemporary understanding of international morality.
ويقتضي إدخال فصل جديد في القانون الدولي الذي سيتكيف مع الفهم المعاصر للأخلاقية الدولية.
-
Internal information and staff morale
ثالث عشر - المعلومات الداخلية ومعنويات الموظفين
-
When they were oppressed under unfair sanctions, we acted in the defence of international morality and the principles of the United Nations Charter.
وعندما تعرضوا للظلم تحت العقوبات الجائرة، تصرفنا دفاعا عن المبادئ الأخلاقية الدولية وعن المبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة.
-
“Until that day … the dreams of lasting peace, world citizenship, rule of international morality will remain but a fleeting illusion to be pursued but never attained”.
”وإلى أن يأتي ذلك اليوم ستبقى الأحلام بسلام دائم، ومواطَنة عالمية، وسيادة الأخلاقية الدولية، مجرد وهم خادع، يُلاحَق ولكنه لا يتحقق أبدا“.
-
These fundamental human rights are the basis of international moral order that nations must respect, especially in times of war and fear.
وتعتبر حقوق الإنسان الأساسية هذه أساس النظام الأخلاقي الدولي الذي يجب على الأمم أن تحترمه ولا سيما في أوقات الحرب والخوف.
-
The Holy See had now signed those two important additions to the Convention that reflected the strong international moral consensus on the issues involved.
وقال إن الكرسي الرسولي قد وقع الآن على هاتين الإضافتين الهامتين للاتفاقية مما يعبر عن توافق الآراء الأخلاقي الدولي القوي بشأن القضايا ذات الصلة.
-
“[T]he attack of 22 September 1980 against Iran cannot be justified under the Charter of the United Nations, any recognized rules and principles of international law or any principles of international morality and entails the responsibility for the conflict.”
“… الهجوم على إيران في يوم 22 أيلول/سبتمبر 1980 لا يمكن تبريره في إطار ميثاق الأمم المتحدة أو أية من قواعد أو مبادئ معترف بها في القانون الدولي أو أية مبادئ أخلاقية دولية، وهو ينطوي على المسؤولية عن الصراع”.
-
We agree with the view articulated by the Secretary-General that fundamental human rights are the basis of an international moral order which nations must respect, especially in times of war and fear.
ونحن نتفق مع الرأي الذي صرح به الأمين العام بأن حقوق الإنسان الأساسية هي أساس النظام الأخلاقي الدولي الذي يجب أن تحترمه الدول وخاصة في أوقات الحرب والخطر.