-
Derivative instruments raise the possibility of potential risk for domestic and international financial systems.
وتنطوي الصكوك المشتقة على مخاطر محتملة يمكن أن تتعرض لها النظم المالية المحلية والدولية.
-
The explosion of derivative instruments has demanded suchan effort at understanding that metaphorical language isneeded.
وكان الانفجار الذي شهدته المشتقات المالية يتطلب جهداًشديداً من أجل فهم هذه اللغة المجازية.
-
On the back of the new computer and telecommunicationstechnology, a giant market for derivative instruments wasbuilt.
على ظهر تكنولوجيا الكمبيوتر والاتصالات الحديثة، أقيمت سوقعملاقة للأدوات المالية المشتقة.
-
Even if it were, financial engineers might succeed in creating new derivative instruments able to escape the tax net.
وحتى لو أمكن القيام بهذا، فإن الموجهين الماليين قد ينجحون في إيجاد صكوك اشتقاقية جديدة بوسعها أن تتهرب من شبكة الضرائب.
-
In addition, several large pension funds are utilizing derivative instruments to modify the risk/return profile of the portfolio;
وعلاوة على ذلك، يستخدم الكثير من صناديق المعاشات التقاعدية الكبيرة أدوات ثانوية لتغيير مواصفات الحافظة المالية من منظور المخاطر/العائدات؛
-
• To cope with the risks associated with fluctuating exchange rates, debtor countries should make sensible use of derivative instruments.
• ولمواجهة المخاطر المرتبطة بتقلب أسعار الصرف، ينبغي للبلدان المدينة أن تستخدم الأدوات المالية المشتقة استخداما حصيفا.
-
Such difficulties are amplified by the fact that private agents often assume currency risk by using sophisticated derivative instruments.
وتزيد هذه الصعوبات حقيقةُ أن العناصر الفاعلة في القطاع الخاص تتحمل في كثير من الأحيان المخاطر المرتبطة بالعملات نظرا لاستخدامها أدوات مالية مشتقة معقدة.
-
India’s financial system suffers from few of the creativeand risky derivative instruments that caused such problems in the West.
يعاني النظام المالي الهندي من عدد قليل من أدوات المشتقاتالمالية المبتدعة والخطيرة والتي أدت إلى المشاكل الحالية التي يعانيمنها الغرب.
-
The problem would be how to achieve equivalent taxation of spot and derivative instruments, which would be necessary to avoid inefficient shifting from one to the other.
والمشكلة إذن تتمثل في كيفية فرض الضرائب بشكل متعادل على كل من الصكوك الفورية والاشتقاقية، مما يتعين القيام به من أجل تجنب الانتقال من واحدة إلى أخرى، فهذا الانتقال لا يتسم بالكفاءة.
-
UNDP made use of various hedge derivative instruments, including forward contracts and options to protect the value of non-dollar pledges.
ذلك أن البرنامج استفاد بأدوات مالية مشتقة متنوعة للتغطية التحوطية، بما فيها العقود والخيارات الآجلة، من أجل حماية قيمة التعهدات المعلنة غير الدولارية.