esempi
  • Ohh. Thanks, dad. You got in my line of vision.
    اوه. شكراً، ابي. .اعترضت مجال روئيتي
  • Now pick that thing up and get it out of my line of vision.
    الأن أحمل ذلك الشيء و أبعده عن نظري
  • You spot her from 15 feet away, turn, then wait for her to walk into your line of vision.
    لقد مرّت بجانبي، وإسترقتُ .النظر إلى ظهرها لنصف ثانية .كأسان من الجعة رجاءً - .لكَ ذلك -
  • You spot her from 15 feet away, turn, then wait for her to walk into your line of vision.
    ارصدها من مقربة 15 قدم، واستدر .ثم انتظر حتّى تسير بمجال رؤيتكَ
  • CHlEF OF STAFF OF BREAD STlCK POWELL ... and that of the secretary they grew... on having seen our elegant planning, our detailed planning... completely discarded... and to the people who had realized it... completely discarded... so that the most loyal people... in the line of the visions of the republican party... they could be renowned for key positions in Iraq.
    رئيس الأركان الخبز ترهيب باول ... وذلك للامين أنها نمت... لأنها رأت أنه تخطيطنا أنيقة ، لدينا التخطيط المفصل...
  • Spain's priorities, guidelines and philosophy for countering terrorism are fully in line with Bulgaria's vision of this problem, whose seriousness can hardly be exaggerated.
    إن الأولويات والمبادئ التوجيهية والفلسفة التي تعتنقها إسبانيا فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب تتوافق تماما مع رأي بلغاريا بشأن هذه المشكلة، التي لا نغالي في التأكيد على خطورتها.
  • These reforms and the re-establishment of the rule of law in general are in line with a vision of sustainable development.
    وتتفق هذه الإصلاحات وعملية إعادة إرساء حكم القانون بوجه عام مع توخي رؤية للتنمية المستدامة.
  • To this end, the Commission will continue to improve its working methods with the view to making it more flexible and more efficient in delivering better results, in line with the vision of the Secretary-General for the United Nations.
    ولهذه الغاية، ستواصل اللجنة تحسين أساليب عملها كي تتسم بقدر أكبر من المرونة والكفاءة بغية الحصول على نتائج أفضل وذلك تمشياً مع رؤية الأمين العام للأمم المتحدة.
  • To that end, the Commission will continue to improve its working methods with a view to becoming more flexible and efficient and delivering better results, in line with the vision of the Secretary-General for the United Nations.
    ولتحقيق هذه الغاية، ستواصل اللجنة تحسين أساليب عملها بهدف جعلها أكثر مرونة وكفاءة وتحقيق نتائج أفضل، تماشيا مع رؤية الأمين العام للأمم المتحدة.
  • That is, the “vertical” foundation of the work of WFWPI staff and volunteers raised the line of sight and vision of those engaging in the work of development, creation and management of schools, microcredit projects, service-learning and more, and have since expanded many of these efforts into meaningful lifestyles and ongoing commitments that provide the foundation for sustainability.
    وهذا يعني أن الأساس ”الرأسي“ لعمل موظفي الاتحاد ومتطوعيه قد ارتقى بمدى الرؤية وعمق البصيرة لدى المشاركين في أعمال تطوير وبناء وإدارة المدارس ومشاريع الائتمان البالغ الصغر وتعلّم الخدمات وأكثر من ذلك، ووسّع منذ ذلك الحين نطاق الكثير من هذه الجهود فأصبحت أنماطا حياتية مجدية والتزامات جارية توفر الأساس اللازم للاستدامة.