esempi
  • Another source of tension facing the colonial regime was the United States Government's intention to introduce in Puerto Rico capital punishment, prohibited under the Puerto Rican Constitution.
    وأضاف أن هناك مصدرا آخر للتوتر يتعرض له النظام الاستعماري وهو عزم حكومة الولايات المتحدة على إدخال عقوبة الإعدام في بورتوريكو، وهو أمر يحظره دستور بورتوريكو.
  • This tension doesn't suit your face.
    هذا العبوس غير مناسب لوجهك اطلاقا
  • I need a mysterious face. Tension is mysterious.
    أريد وجه غامض التوتر هو الغموض
  • We face new tensions over the development of missile defences.
    ونواجه الآن توترات جديدة بسبب تطوير أنظمة للدفاع بالقذائف.
  • A number of countries in this region are beset by armed conflict, civil strife and political tensions; others face challenges owing to weak institutional profiles and limited capacity.
    ذلك أن عددا من بلدان هذه المنطقة يعاني من الصراع المسلح، والاضطرابات المدنية، والتوترات السياسية؛ وتواجه بلدان أخرى تحديات تعزى إلى ضعف المؤسسات والقدرات المحدودة.
  • Their reports, I hope, will help to ease the severe tension we are facing in the world today.
    وآمل أن يساعدنا التقريران على تخفيف حدة التوتر الذي يواجه العالم اليوم.
  • It has to do with the pattern of muscle tension in the face. And... check out Little Sid's newest album.
    الأمر له علاقة بنمط توتّر عضلات الوجه و إستمعي إلى ألبوم "ليتل (سيد) " الجديد
  • The report clearly reflected rising religious tensions, but the difficulties facing Governments were understandable.
    ويعكس التقرير بجلاء اشتداد التوترات الدينية، إلا أن المصاعب التي تواجه الحكومات مفهومة.
  • That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely.
    لا يعني ذلك بالنسبة لنا أن نفضل التغاضي عن مصادر التوتر وفي الحقيقة فإن العكس هو الأرجح: يجب علينا مجابهة هذه التوترات بصفة مفتوحة
  • Finding 5: The Office of the High Representative and United Nations support for NEPAD face inherent tension between high expectations and limited capacities.
    النتيجة 5: يواجه مكتب الممثل السامي وبرنامج دعم الشراكة الجديدة تفاوتا بين التوقعات الكبيرة والقدرات المحدودة.