esempi
  • Moreover, the registration of Mission motor vehicles and of private vehicles was unduly withheld.
    وأضاف أيضا أن تسجيل السيارات التابعة للبعثة والسيارات الخاصة يواجه بالرفض بدون مسوغ.
  • The Mission's vehicle registration campaign in minority areas has also recorded unsatisfactory results.
    وسجلت حملة البعثة لتسجيل السيارات في مناطق الأقليات نتائج غير مرضية أيضا.
  • If a registrant of a vehicle subject to this program believes that a notice of parking violation was issued in error or is otherwise unjust, such registrant (or the head of such registrant's Mission or the Office of the Under Secretary General for Management in the United Nations Secretariat, as appropriate) may respond in writing to:
    إذا اعتقد صاحب تسجيل لمركبة خاضعة لهذا البرنامج أن إشعارا بمخالفة وقوف قد صدر خطأ أو كان مجحفا، كان لصاحب التسجيل هذا (أو لرئيس بعثة أو لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء) أن يبعث برد خطي إلى فريق استعراض المركبات الدبلوماسية لمدينة نيويورك على العنوان التالي:
  • If a registrant of a vehicle subject to this program believes that the Diplomatic Parking Review Panel has incorrectly concluded that a notice of parking violation is valid, such registrant (or the head of such registrant's Mission or the Office of the Under Secretary General for Management in the United Nations Secretariat, as appropriate) may file a notice of appeal.
    إذا اعتقد صاحب تسجيل لمركبة خاضعة لهذا البرنامج بأن فريق استعراض وقوف المركبات الدبلوماسية قد خلص خطأ إلى أن إشعارا بمخالفة وقوف سليم، جاز لصاحب التسجيل هذا (أو رئيس بعثته أو مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء) أن يودع إشعارا بالطعن. ويجوز إرسال الإشعار بالطعن إلى فريق الطعون المعني بوقوف المركبات الدبلوماسية على العنوان التالي:
  • Although MONUC has diverted a considerable part of its logistics effort to support voter registration, the Mission's inadequate transportation resources, compared to the magnitude of the electoral task, have contributed to delays in the timely establishment of the registration centres.
    وعلى الرغم من أن البعثة قد وجهت جزءا كبيرا من جهودها اللوجستية لدعم عملية تسجيل الناخبين، فإن قلة الموارد المتاحة لها في مجال النقل، مقارنة بضخامة المهمة الانتخابية، قد ساهمت في تكرار التأخر في إنشاء مراكز التسجيل.
  • Discussions between CARICOM and the Department of Political Affairs concerning voter registration and electoral observer missions would continue.
    وستستمر المناقشات بين الجماعة الكاريبية وإدارة الشؤون السياسية فيما يتعلق بتسجيل الناخبين وإيفاد بعثات مراقبي الانتخابات.
  • It is also necessary to utilize external expertise to enhance the functionality of the United Nations global marketplace in line with ERP implementation, which would support vendor registration for the peacekeeping missions.
    ومن الضروري أيضا استخدام خبرة خارجية لتعزيز فعالية سوق الأمم المتحدة العالمية بما يتفق مع تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، مما يدعم تسجيل الموردين لبعثات حفظ السلام.
  • Vehicles subject to this program that are towed by the City of New York will be removed to the nearest New York City Police Department tow facility (in Manhattan such facility is on the West Side at 38th Street) for the protection of the vehicle and the respect of its registrant and the Mission involved.
    المخالفة رقم 12 منع الوقوف (حالات الطوارئ المتعلقة بالثلوج)