New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Public policies vis-à-vis gender violence
السياسات العامة المتعلقة بالعنف الجنساني
-
Knowledge gap vis-à-vis digital gap
الفاصل المعرفي مقارنا بالفاصل الرقمي
-
(j) Improved attitudes and behaviour vis-à-vis adolescents;
(ي) تحسين المواقف من المراهقين والسلوك المتبع تجاههم؛
-
(o) Improved attitudes land behaviour vis-à-vis adolescents;
(س) تحسين المواقف والسلوك إزاء المراهقين؛
-
The function of the Commission vis-à-vis training
ثالثا - دور اللجنة في التدريب
-
The warlords have lost ground vis-à-vis the people.
فقد خسر تجار الحروب قضيتهم أمام الشعب.
-
Special agricultural safeguard measures vis-à-vis African exports persist.
ولا تزال التدابير الاحتياطية الخاصة في المجال الزراعي تطبق إزاء الصادرات الأفريقية.
-
Moreover, the same observations also apply vis-à-vis Africa.
علاوة على ذلك، تنطبق نفس الملاحظات على أفريقيا أيضا.
-
Brazil's voluntary pledges vis-à-vis the Human Rights Council
أولا - المشاركة في مجلس حقوق الإنسان
-
• Strengthening early warning capacities vis-à-vis natural disasters
• تعزيز قدرات الإشعار المبكر فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية