to estop [ estopped ; estopped ]
esempi
  • (b) the respondent State has expressly or impliedly waived the requirement that local remedies be exhausted or is estopped from raising this requirement;
    وفيما يتعلق بالفقرة (و) من المادة 14، لوحظ أنه إذا منع الوصول إلى سبيل من سبل الانتصاف، ستكون النتيجة هي عدم وجود انتصاف على الإطلاق.
  • (b) the respondent State has expressly or impliedly waived the requirement that local remedies be exhausted or is estopped from raising this requirement;
    (ب) إذا تنازلت الدولة المدعى عليها، صراحة أو ضمنيا، عن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية أو سقط حقها في إثارة هذا الشرط؛
  • (b) the Respondent State has expressly or impliedly waived the requirement that local remedies be exhausted or is estopped from raising this requirement;
    (ب) إذا تنازلت الدولة المدعى عليها، صراحة أو ضمنيا، عن شرط عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية أو سقط حقها في إثارة هذا الشرط؛
  • The conduct of the respondent State during international proceedings may result in that State being estopped from requiring that local remedies be exhausted.
    قد يترتب على تصرف الدولة المدعى عليها خلال إجراءات المحاكمة الدولية سقوط حقها في اشتراط استنفاذ وسائل الانتصاف المحلية.
  • (b) the respondent State has expressly or impliedly waived the requirement that local remedies be exhausted or is estopped from raising this requirement;
    (ب) إذا تنازلت الدولة المدعى عليها صراحة أو ضمنياً، عن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية أو سقط حقها في إثارة هذا الشرط؛
  • In any event, the authors, having failed to exercise due diligence to secure their right to be heard, are estopped from contesting the Court's determination in another forum.
    وفي جميع الأحوال، بما أن صاحبات البلاغ لم يبذلن العناية الواجبة لضمان حقهن في أن تستمع لهن المحكمة، فلا حق لهن في الطعن في قرار المحكمة أمام هيئة أخرى.
  • The court also found that by arguing the matter before the tribunal the parties had submitted to the jurisdiction of the tribunal and were estopped from raising the jurisdictional point subsequently (MAL 16(1), 16(3)).
    ورأت المحكمة أيضا أن الطرفين، بمناقشتهما المسألة أمام هيئة التحكيم، قد أذعنا للولاية القضائية لهيئة التحكيم، ويمتنع عليهما أن يثيرا نقطة الولاية القضائية بعد ذلك (المادة 16 (1) و 16 (3) من القانون النموذجي للتحكيم).
  • The plaintiff sued the defendant, alleging, among other claims, that the defendant had breached a contract, was estopped from rejecting the order, had been negligent and had made negligent misrepresentations.
    ورفع المدعي قضية على المدعى عليه مدّعيا - فيما ادّعاه - أن المدعى عليه قد أخلَّ بعقد، وأنه قد منع قضائيا من رفض طلب الشراء، وأنه كان مهملا، وأنه قدم عروضا خاطئة وتتسم بالإهمال.
  • The Court also held that Tokyo Marine was estopped from invoking the arbitration clause because of a letter of undertaking it had signed in favour of the plaintiff agreeing to litigation in Canada.
    وأشارت المحكمة أيضا الى أن شركة طوكيو مارين صُدّت عن التمسك بشرط التحكيم بسبب خطاب التعهد الذي وقعته لصالح المدعي بالموافقة على التقاضي في كندا.
  • By adhering to the terms of the Rulebook, Bolero users agree to accept the evidential admissibility of electronic data and messages and are estopped from repudiating Bolero messages they send.
    وبالالتزام بأحكام كتاب القواعد، يوافق مستعملو بوليرو على الاعتراف بالمقبولية الإثباتية للبيانات والرسائل الإلكترونية، ويحظر عليهم التنصل من رسائل بوليرو التي يرسلونها.