coder [pl. coders]
esempi
  • The coders are stuck again.
    . المبرمجون عالقين مجدداً
  • There is the rest, once she delivered the coder
    وستحصل على الباقى عندما توفي بالغرض
  • "Hacker" used to refer to industrious coders who pushed the boundaries of modern computing.
    المُخترق يستخدم للإشارة للمُبرمج الكادح .الذي تجاوز حد الحوسبة الحديثة
  • Turns out he's quite the little coder. He's been coding a massive program.
    .اتّضخ أنّه مُبرمج صغير .كان يُبرمج برنامجًا ضخمًا
  • This hacker, this coder, hacked into the system and laid its secrets bare, ensuring that the Internet would become an open forum.
    ،هذا المُخترق، هذا المُبرمج ،اخترق النظام وكشف أسراره لضمان أنّ شبكة الإنترنت .ستُصبح مُنتدى مفتوح
  • In most years, on-site services provided by Indian programmers, coders, systems analysts and maintenance personnel have accounted for up to 50 per cent of export revenue in the IT sector.
    وفي جلّ الأعوام، مثّلت الخدمات الموضوعية الموفرة من المبرمجين والمشفرين ومحللي النظم وموظفي الصيانة الهنود نسبة تصل إلى 50 في المائة من عائدات التصدير في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
  • In other words he application of SIMPUTER technology eliminates printing of questionnaires and upgrades the work of field enumerators by replacing traditional data coders, editors, validating clerks, checkers and data entry operators.
    أي أن تطبيق تكنولوجيا الحاسوب المبسط يسمح بالتخلص من ضرورة طبع الاستبيانات، وهو يرفع درجة وظيفة من يقومون بالتعداد الميداني بالاستعاضة عن مشفري البيانات التقليديين والمنقحين والمتحققين من صحة البيانات والمدققين ومن يقومون بإدراج البيانات.
  • the money will be under safekeeping until the winner types the password in the coder what value will allow to transfer to this it to the account that to indicate in any part of the world.
    المال سَيَبْقى في (إسجروف) و حتى أعود للفائز و يحصل على كلمة السر المشفرة بعد ذلك المال سيٌنقل إلى رقم حساب مصرفي في أي مكان في العالم، ستعلمون عنه
  • The coding of diaries may be performed either in the field by interviewers or at a central site by coders; the optimal choice will depend on having appropriate coding tools and procedures.
    ويمكن ترميز اليوميات سواء على أرض الميدان من طرف الأشخاص الذين يجرون المقابلات أو في موقع مركزي عن طريق أجهزة الترميز؛ وسيكون تحديد أمثل خيار مرهونا بالتوفر على وسائل وإجراءات الترميز المناسبة.
  • The Serious Crimes Unit continued to investigate and prosecute serious crimes committed in 1999, while undertaking the training of national staff, including prosecutors, case managers, national police investigators, data coders and evidence custodians.
    وواصلت الوحدة المعنية بالجرائم الخطيرة التحقيق في الجرائم الخطيرة المرتكبة في عام 1999 وإجراء المحاكمات، بينما قامت في الوقت نفسه بالاضطلاع بتدريب الموظفين الوطنيين، بمن فيهم المدعون العامون ومحققو الشرطة الوطنية ومديرو القضايا ومشفرو البيانات والمسؤولون عن حفظ الأدلة.