esempi
  • Lack of foreign exchange hedging contracts
    انعدام عقود لتغطية تقلبات سعر الصرف
  • She therefore suggested that foreign exchange contracts be excluded from the Convention.
    ولذلك فانها تقترح استبعاد عقود النقد الأجنبي من الاتفاقية.
  • Article 4 (2)(c) also excluded foreign exchange contracts, which should likewise be excluded from the draft Guide.
    وقال إن المادة 4 (2) (ج) أيضا استبعدت عقود النقد الأجنبي التي ينبغي أن تستبعد بالمثل من مشروع الدليل.
  • Daily, approximately 300 international transfers in national currency (“reais”), and 15,000 foreign exchange contracts are registered in the Central Bank Information System.
    ويُسجل يوميا في نظام معلومات المصرف المركزي ما يقرب من 300 تحويل دولي إلى العملة الوطنية (”ريال“) و 000 15 عقد بالقطع الأجنبي.
  • UNDP uses natural hedges and derivative financial instruments, primarily options and forward foreign exchange contracts, to hedge currency risk on voluntary contributions.
    يستخدم البرنامج الإنمائي رسائل احترازية طبيعية وصكوك مالية مشتقة، تتمثل أساسا في الخيارات وعقود الصرف الأجنبي الآجلة، لتلافي مخاطر العملة المتعلقة بالتبرعات.
  • By any normal commercial understanding of the term “financial contract”, a foreign exchange contract belonged within the scope of the definition.
    وقال إنه وفقا لأي فهم تجاري عادي لمصطلح "العقد المالي" يقع عقد النقد الأجنبي ضمن نطاق ذلك التعريف.
  • UNDP uses natural hedges and derivative financial instruments, primarily options and forward foreign exchange contracts, to hedge currency risk on voluntary contributions.
    يستخدم البرنامج الإنمائي وسائل احترازية طبيعية وصكوكاً مالية مشتقة، تتمثل أساسا في عقود الاختيار وعقود الصرف الأجنبي الآجلة، لتلافي مخاطر العملة المتعلقة بالتبرعات.
  • In its interim audit for the biennium 2000-2001, the Board noted that UNU had offset gains and losses arising from revaluation and foreign exchange contract transactions.
    في المراجعة المؤقتة للحسابات لفترة السنتين 2000-2001 لاحظ المجلس أن جامعة الأمم المتحدة أجرت مقابلة بين الأرباح والخسائر الناجمة عن معاملات تعاقدية وإعادة تقييم للعملات الأجنبية وصرفها.
  • The first statement described the due dates for payment under the first foreign exchange forward contract.
    وتضمن البيان الأول مواعيد استحقاق الدفع بموجب العقد الآجل الأول لشراء العملة الأجنبية.
  • The second statement described the due dates for payment under the second foreign exchange forward contract.
    وتضمن البيان الثاني مواعيد استحقاق الدفع بموجب العقد الآجل الثاني لشراء العملة الأجنبية.