Nach der Schlacht an der Marne ( September 1914) und dem Scheitern des Schlieffen- Plans erkannten manche von Wilhelms Beratern, dass die Chancen auf einen militärischen Sieg geringwaren und deshalb ein Frieden am Verhandlungstisch erzielt werdenmusste.
بعد معركة مارن (سبتمبر/أيلول 1914) وفشل خطة شليفين ، أدركبعض مستشاري فيلهلم أن احتمالات تحقيق نصر عسكري كانت ضئيلة للغاية،فتبين لهم بالتالي ضرورة التفاوض من أجل السلام.
Marne, Woëvre, Somme...
...المارن, الفو, السوم
Hast du nicht Marnie gesehen?
الم تري مارني ؟
Wer bist du? - Ich bin Marnie.
وأنا كذلك، من أنت؟ - (أنا (مارني -
Nein. Das ist für Marnie und das Baby! Denkst du ich mache Späße?
لا، هذا من أجل (مارني) والطفل - هل تظن أني أمزح؟ -
Wenn ich sterbe, werde ich nicht da sein, für Marnie und das Baby.
لو مت لم أكن سأبقى من أجل (مارني) والطفل
Leute, das ist Marnie.
(مرحباً، جميعاً اعرفكم على (مارني
Ich und Marnie haben darüber geredet, und wir wollen, dass ihr seine Paten werdet.
أنا و(مارني) تحدثنا بالأمر ونريدكم جميعا أن تكونوا أباً روحي للطفل
Halt die Fresse. Das war ein Weihnachtsgeschenk von Marnie. Das ist echt gemein.
(أصمت، إنه هدية عيد الميلاد من (مارني هذا فظ جداً
Sie holten 'ne Videokamera raus, und Marnie und ich machten so 'ne Art Striptease.
و اخرجوا هذه الكاميرا انا و مارنى قمنا بخلع ملابسنا