Andere gesundheitliche Belastungen durch Bomben und Staub sind nicht so deutlich sichtbar. Die international geächteten Polychlorierte Biphenyle (PCBs) werden im Libanon in elektrischen Anlagen verwendet. Bei Verbrennung werden giftige Gase freigesetzt, die Geburtsfehler hervorrufen können.
إنَّ الأعباء الصحية الأخرى التي نجمت عن القنابل وما أحدثته من غبار وتلوّث بيئي لا تزال غير واضحة مثل بقع النفط. تُستخدم مركَّبات ثنائي الفينيل متعدِّد الكلور المنبوذ عالميًا في محطّات توليد الطاقة الكهربائية في لبنان.
Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Es fehlt an Tabletten zur Wasserreinigung,chlorhaltigen Desinfektionsmitteln, Antibiotika, Kanistern, Seife, Wasserzisternen und Baumaterial für Latrinen.
ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقيةالمياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون،وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض.
Wir hatten keine Wandschmierereien...
لم يكن لدين "جرافيتى"َ"نوع من الفنون أشتهر فى الثمانينات"َ, ولكن كان لدينا هذا الرجل "كلورى"َرسام قديم"َ
Frag' den Pathologen in Rhode lsland. . . . . .nach Chlor in den Lungen.
اتصلى بالطبيب الشرعى فى رود ايلاند او اينما كان واسأليه ان كان قد وجد كلور فى رئته
Wir haben festgestellt, dass 2 Kaliumchlorat die Basis sind für...
... كلورات البوتاسيوم
- [ Piepton ] Ich brauche die Midichlorian-Werte.
أحتاج ان تعد الكلوريان
Nicht einmal Meister Yoda hat einen so hohen Midichlorian-Wert.
حتى السيد يودا لا يوجد عنده كل هذا العدد من الكلوريان
Ich brauche die Midichlorian-Werte.
أحتاج ان تعد الكلوريان
In den Nachrichten hieß es, es war Chlorgas.
لقد ورد في الأخبار أنه بسبب غاز الكلورين
Warte mal ein Moment. ich habe keine Angst meine Augen unter Wasser zu öffnen. ich reagiere nur sensibel auf Chlor.
أنتظر لحظة أنا لا أخاف من فتح عيني أسفل الماء أنا حسّاس تجاه الكلور