-
Gewinner der Goldenen Palme ist Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives des jungen, talentierten thailändischen Regisseurs Apichatpong Weerasethakul.
ولقد فاز بالسعفة الذهبية فيلم "العم بونمي الذي يمكنه تذكرحيواته الماضية" للمخرج التايلاندي الشاب الموهوب أبيتشاتبونجويراسيثاكول.
-
Und wenn zwei Parteien der Gläubigen einander bekämpfen , dann stiftet Frieden zwischen ihnen ; wenn jedoch eine von ihnen sich gegen die andere vergeht , so bekämpft diejenige , die im Unrecht ist , bis sie sich Allahs Befehl fügt . Fügt sie sich , so stiftet in Ge rechtigkeit Frieden zwischen ihnen und seid gerecht .
« وإن طائفتان من المؤمنين » الآية ، نزلت في قضية هي أن النبي صلى الله عليه وسلم ركب حمارا ومر على ابن أبيّ فبال الحمار فسد ابن أبيّ أنفه فقال ابن رواحة : والله لبول حماره أطيب ريحا من مسكك فكان بين قوميهما ضرب بالأيدي والنعال والسعف « اقتتلوا » جمع نظرا إلى المعنى لأن كل طائفة جماعة ، وقرئ اقتتلتا « فأصلحوا بينهما » ثنى نظرا إلى اللفظ « فإن بغت » تعدت « إحداهما على الأخرى فقاتلوا التي تبغي حتى تفيء » ترجع « إلى أمر الله » الحق « فإن فاءت فأصلحوا بينهما بالعدل » بالإنصاف « وأقسطوا » اعدلوا « إن الله يحب المقسطين » .
-
Wenn die eine von ihnen gegen die andere widerrechtlich vorgeht , dann kämpft gegen diejenige , die widerrechtlich vorgeht , bis sie zu Allahs Befehl zurückkehrt . Wenn sie zurückkehrt , dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht .
« وإن طائفتان من المؤمنين » الآية ، نزلت في قضية هي أن النبي صلى الله عليه وسلم ركب حمارا ومر على ابن أبيّ فبال الحمار فسد ابن أبيّ أنفه فقال ابن رواحة : والله لبول حماره أطيب ريحا من مسكك فكان بين قوميهما ضرب بالأيدي والنعال والسعف « اقتتلوا » جمع نظرا إلى المعنى لأن كل طائفة جماعة ، وقرئ اقتتلتا « فأصلحوا بينهما » ثنى نظرا إلى اللفظ « فإن بغت » تعدت « إحداهما على الأخرى فقاتلوا التي تبغي حتى تفيء » ترجع « إلى أمر الله » الحق « فإن فاءت فأصلحوا بينهما بالعدل » بالإنصاف « وأقسطوا » اعدلوا « إن الله يحب المقسطين » .
-
Wenn die eine von ihnen gegen die andere in ungerechter Weise vorgeht , dann kämpft gegen diejenige , die in ungerechter Weise vorgeht , bis sie zum Befehl Gottes umkehrt . Wenn sie umkehrt , dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht .
« وإن طائفتان من المؤمنين » الآية ، نزلت في قضية هي أن النبي صلى الله عليه وسلم ركب حمارا ومر على ابن أبيّ فبال الحمار فسد ابن أبيّ أنفه فقال ابن رواحة : والله لبول حماره أطيب ريحا من مسكك فكان بين قوميهما ضرب بالأيدي والنعال والسعف « اقتتلوا » جمع نظرا إلى المعنى لأن كل طائفة جماعة ، وقرئ اقتتلتا « فأصلحوا بينهما » ثنى نظرا إلى اللفظ « فإن بغت » تعدت « إحداهما على الأخرى فقاتلوا التي تبغي حتى تفيء » ترجع « إلى أمر الله » الحق « فإن فاءت فأصلحوا بينهما بالعدل » بالإنصاف « وأقسطوا » اعدلوا « إن الله يحب المقسطين » .
-
Und sollte dann eine von ihnen Übertretung gegen die andere begehen , dann bekämpft diejenige , die übertritt , bis sie zu ALLAHs Anweisung zurückkehrt . Und wenn sie dann zurückkehrte , dann versöhnt beide miteinander nach Gerechtigkeit , und seid gerecht !
« وإن طائفتان من المؤمنين » الآية ، نزلت في قضية هي أن النبي صلى الله عليه وسلم ركب حمارا ومر على ابن أبيّ فبال الحمار فسد ابن أبيّ أنفه فقال ابن رواحة : والله لبول حماره أطيب ريحا من مسكك فكان بين قوميهما ضرب بالأيدي والنعال والسعف « اقتتلوا » جمع نظرا إلى المعنى لأن كل طائفة جماعة ، وقرئ اقتتلتا « فأصلحوا بينهما » ثنى نظرا إلى اللفظ « فإن بغت » تعدت « إحداهما على الأخرى فقاتلوا التي تبغي حتى تفيء » ترجع « إلى أمر الله » الحق « فإن فاءت فأصلحوا بينهما بالعدل » بالإنصاف « وأقسطوا » اعدلوا « إن الله يحب المقسطين » .
-
Wenn ihr Jungs ein Problem habt, dann klärt es.
مرشح للسعفة الذهبية
-
Der Tag vor seinem Tod war Palmsonntag.
قبل اليوم الذي قُتل فيه كان " أحد السعف "
-
Ich gehe nach Cannes und komme mit einer goldenen Palme und Côte d'Azure-Bräune zurück.
وسأعود بالسعفة الذهبية (واسمرار من ساحل (الأزور
-
Ich weiß nicht. Er will eine goldene Palme d'Or, oder wie der Scheiß heißt.
لا أدري يريد السعفة الذهبية أو ما شابه
-
Der Film hat es nach Cannes geschafft.
مرشح للسعفة الذهبية