Er hat gefordert, dass Ahmadinedschad wieder ernannt wird, und hat sich damit zum Komplizen seines Vaters bei dieser Wahlfälschung im großen Stil gemacht.
وقد طلب إعادة تعيين أحمدي نجاد في منصب الرئاسة، وبالتالي فقد تواطأ مع أبيه إلى حدّ كبير في تزييف هذه الانتخابات.
Und als sie vor Yusuf traten , nahm er seinen Bruder zu sich . Er sprach : " Ich bin dein Bruder ; so sei nicht traurig über das , was sie getan haben . "
« ولما دخلوا على يوسف آوى » ضم « إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا تبتئس » تحزن « بما كانوا يعملون » من الحسد لنا وأمره ألا يخبرهم وتواطأ معه على أنه سيحتال على أن يبقيه عنده .
Er sagte : " Gewiß , ich bin dein Bruder . So sei nicht bekümmert wegen dessen , was sie getan haben . "
« ولما دخلوا على يوسف آوى » ضم « إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا تبتئس » تحزن « بما كانوا يعملون » من الحسد لنا وأمره ألا يخبرهم وتواطأ معه على أنه سيحتال على أن يبقيه عنده .
Als sie bei Josef eintraten , zog er seinen Bruder zu sich . Er sagte : « Ich , ich bin dein Bruder .
« ولما دخلوا على يوسف آوى » ضم « إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا تبتئس » تحزن « بما كانوا يعملون » من الحسد لنا وأمره ألا يخبرهم وتواطأ معه على أنه سيحتال على أن يبقيه عنده .
Und als sie bei Yusuf eintraten , nahm er seinen Bruder zu sich . Er sagte : Gewiß , ich bin dein Bruder , so sei nicht verbittert über das , was sie zu tun pflegten . "
« ولما دخلوا على يوسف آوى » ضم « إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا تبتئس » تحزن « بما كانوا يعملون » من الحسد لنا وأمره ألا يخبرهم وتواطأ معه على أنه سيحتال على أن يبقيه عنده .
Wenn Sie bereit sind mir den Namen Ihres Komplizen zu geben denke ich, können wir Ihr Strafmass ändern.
لو كنت تريد ان تعطيني إسم من تواطأ معك أعتقد بأننا نستطيع أن نبدل تهمك
Frank hat alle aufgelistet, die an der Vertuschung beteiligt waren oder sie stillschweigend gebilligt haben.
جمع (فرانك) قائمة بكل من شارك طوعاً ،في المؤامرة وكل من تواطأ دون علم