-
Es gibt zwar Arbeitsplätze in der Produktion, dieausgelagert oder automatisiert werden können, aber Roboter sindnoch nicht in der Lage Gebäude nachzurüsten, Solaranlagen auf Dächern zu installieren oder Gebäude für vertikale Landwirtschaftzu errichten.
ورغم أن بعض وظائف المصانع يمكن نقلها إلى الخارج أوالاستعانة بالروبوتات للقيام بها، فإن الروبوتات غير قادرة بعد علىتجهيز البنايات بالمرافق، أو تركيب الألواح الشمسية على أسطح المنازل،أو بناء مزارع رأسية.
-
In der Produktion und Logistik ist der Ersatz manueller Routinearbeit durch Maschinen und Roboter ein mächtiger,anhaltender und vielleicht sich noch verstärkender Trend, und inder Informationsverarbeitung werden Angestellte mit Routinejobsdurch Computernetzwerke ersetzt.
وتشكل عملية الاستعاضة عن الوظائف اليدوية الروتينية بالآلاتوالروبوتات كاتجاه قوي ومستمر ومتسارع في قطاعات التصنيع والخدماتاللوجستية، في حين تحل شبكات الكمبيوتر محل الوظائف الإداريةالروتينية في معالجة المعلومات.
-
Im Handelsbereich hochentwickelter Volkswirtschaften hatdie Automatisierung der Herstellung – durch bessere Roboter und denzunehmenden Einsatz von 3 D- Drucktechniken – gemeinsam mit der Integration von Millionen Neueinsteigern in die sich schnellentwickelnden globalen Angebotsketten die Neuschaffung von Arbeitsplätzen behindert.
وفي الجزء القابل للتداول من الاقتصادات المتقدمة، كان اقترانتحويل التصنيع إلى العمليات الآلية ــ بما في ذلك توسيع القدراتالروبوتية، والطباعة الثلاثية الأبعاد (في المستقبل) ــ بدمج الملايينمن الداخلين الجدد إلى سلاسل التوريد العالمية السريعة التطور سبباًفي الحد من نمو فرص العمل.
-
Associated Press richtete eine ernüchternde Veranstaltungzum Thema Technologie und Arbeitslosigkeit aus: Können Länder(insbesondere in der entwickelten Welt) neue Arbeitsplätze –besonders gute Arbeitsplätze – schaffen angesichts der Tatsache,dass die moderne Technologie Arbeiter bei jeder Aufgabe, dieroutinisiert werden kann, durch Roboter und andere Maschinenersetzt?
نظمت وكالة أسوشيتد برس جلسة واقعية حول التكنولوجياوالبطالة: ولكن هل تستطيع الدول (وخاصة في العالم المتقدم) أن تخلقوظائف جديدة ــ وخاصة وظائف جيدة ــ في مواجهة التكنولوجيا الحديثةالتي وضعت الروبوتات وآلات أخرى في محل العمال في أي مهمة يمكن جعلهاعملية روتينية؟
-
PRINCETON und WARSCHAU – Letzten Monat gab die Firma Gecko Systems bekannt, dass man Versuche mit einem, „absolut selbständigagierenden persönlichen Roboterassistenten” unternommen hatte, derauch als „ Carebot“ bekannt ist. Dieser Roboter wurde dafürkonzipiert, älteren oder behinderten Menschen ein eigenständiges Leben zu ermöglichen.
مِن برينستون ووارسو ـ في الشهر الماضي، أعلنت شركة جيكوسيستيمز عن تجارب كانت تجريها على "المرافق الشخصي الكامل الاستقلالللرعاية المنزلية"، وهو نوع جديد من الروبوت (الإنسان الآلي)، والذييطلق عليه أيضاً "كيربوت"، وهو مصمم لمساعدة المسنين أو المعوقين علىالحياة بشكل مستقل.
-
Das Unternehmen berichtet, dass eine an Verlust des Kurzzeitgedächtnisses leidende Frau ein breites Lächeln aufsetzte,als der Roboter sie fragte: „ Möchten Sie einen Becher Eiscreme?“ Die Frau antwortete mit „ja“ und der Roboter erledigte vermutlichden Rest.
وطبقاً لأحد تقارير الشركة فقد ابتسمت امرأة تعاني من فقدانالذاكرة القصيرة الأمد ابتسامة كبيرة، حين سألها الروبوت "هل تريدينصحناً من الآيس كريم؟". ثم أجابته المرأة قائلة "أجل"، والمفترض أنالروبوت قام بتلبية طلبها.
-
Roboter erfüllen bereits viele Funktionen, deren Bogen sichvon Tätigkeiten in der Automobilproduktion bis zur Entschärfung von Bomben – oder unheilvoller: dem Abfeuern von Raketen -spannt. Kinder und Erwachsene spielen mit Roboterspielzeugen,während Stausauger- Roboter in einer wachsenden Zahl von Haushaltenfür die Reinigung und – wie Videos auf You Tube beweisen – für die Unterhaltung von Katzen sorgen.
إن الروبوتات تتولى الآن بالفعل القيام بالعديد من المهاموالوظائف، من صناعة السيارات إلى إبطال مفعول القنابل ـ فضلاً عنوظائف أكثر إزعاجاً مثل إطلاق الصواريخ. كما يلعب الأطفال والبالغونمع روبوتات مصممة للعب، في حين تعمل روبوتات التنظيف على شفط الأوساخفي عدد متزايد من المنازل ـ بل وتسلية القطط المنزلية كما تؤكد مقاطعفيديو موجودة على موقع يوتيوب على شبكة الإنترنت.
-
Es gibt sogar einen Robot World Cup. Bei der jüngsten Veranstaltung letzten Sommer in Graz hat sich allerdings gezeigt,dass sich die Fußballer noch keine Sorgen vor der Konkurrenz machenmüssen.
وهناك أيضاً كأس عالم للروبوتات في كرة القدم، ولو حكمنا منخلال مستوى الحدث الذي أقيم في جراتز بالنمسا في الصيف الماضي، فإننجوم كرة القدم ليس هناك ما يدعوهم إلى الشعور بالتهديد حتىالآن.
-
Die meisten für den Einsatz in den eigenen vier Wändenkonzipierten Roboter weisen ein funktionelles Design auf – der Heimroboter von Gecko- Systems sieht aus wie R2- D2 aus Krieg der Sterne. Honda und Sony entwerfen Roboter, die eher eine Ähnlichkeitmit dem „ Androiden“ C-3 PO aus diesem Film haben.
إن أغلب الروبوتات التي يجري تطويرها للاستخدام المنزليوظيفية في تصميمها ـ يبدو روبوت الرعاية المنزلية الذي صممته شركةجيكو سيستيمز أشبه بالروبوت R2-D2 في فيلم حرب النجوم. والآن تعكفشركة هوندا بالتعاون مع شركة سوني على تصميم روبوتات تبدو أشبهبالإنسان الآلي C-3PO في نفس الفيلم.
-
Es gibt auch bereits Roboter mit weichen, biegsamen Körpern, menschenähnlichen Gesichtern, einer ebensolchen Mimik undeinem großen Repertoire an Bewegungen.
وهناك بالفعل بعض الروبوتات التي تتسم بأجسام مرنة لينة،ووجوه وتعبيرات أشبه بوجه الإنسان وتعبيراته، فضلاً عن ذخيرة كبيرة منالحركات.