Aber der politische Prozess kann Reaktionen hervorrufen,die nicht im richtigen Moment eingesetzt werden, oder nichteffektiv sind – mit dem Fokus auf Übertragungen anstatt auf Beschaffungen, auf infra-marginalen Steuernachlässen und Ausgaben,die den Kosten-/ Nutzen- Test nicht bestehen – die kurzfristig wenigbewirken und später großen Schaden anrichten.
بيد أن العملية السياسة قد تولد استجابات سيئة التوقيت أو غيرفعّالة ــ تركز على التحويلات بدلاً من المشتريات، والحسومات الضريبيةدون الهامشية، والإنفاق الذي يفشل في اجتياز اختبارات الجدوى نسبة إلىالتكاليف ــ ولا تعود إلا بقدر ضئيل من الفائدة في الأمد القريب وتحدثأضراراً كبيرة في وقت لاحق.
Zahlreiche Studien zeigen, dass „ Multiplikatoren“ fürstaatliche Ausgaben, auch wenn sie bei Zinssätzen um Null hochsind, schnell schrumpfen und dann negativ werden – und sogarwährend eines Aufschwungs negativ bleiben und wenn Haushalte nacheiner Periode niedriger Zinsen höhere Steuern erwarten. Es hat sichgezeigt, dass dauerhafte Steuersenkungen und Senkungen dermarginalen Zinssätze das Wachstum wahrscheinlicher erhöhen alssteigende Ausgaben oder vorübergehende infra-marginale Steuersenkungen.
وتظهر دراسات متعددة أن "مضاعفات" الإنفاق الحكومي، حتى عندماتكون أكبر من حد الصفر الأدنى، تتقلص بسرعة، ثم تتحول إلى الاتجاهالسلبي ــ بل وقد تصبح سلبية أثناء التوسعات الاقتصادية وعندما تتوقعالأسر ضرائب أعلى بعد فترة حد الصفر الأدنى.
Ihre Infra-Struktur?
ا ًُïنïىق َلٍ;
Sie stehen auf unserer Infra-Struktur.
سôفêهَôه ًـيù ôçٍ.
Na ja, in Episode 224 hat er den Zeebot mit seinem Infra- Gedankenstrahl gebraten.
حسنا، في الجزء 224 قلى دماغ زيبوت بحرارة عقله المفكر كان بارد