Der angebliche Auslöser für Álvarez Paz’ Verhaftungscheinen seine Stellungnahmen auf „ Aló Ciudadano“ („ Hallo Bürger“)zu sein, einer Talkshow, die vom privaten Fernsehsender Globovisiónausgestrahlt wird.
ويبدو أن السبب الظاهري لاعتقال الفاريز بازيرجع إلى التصريحالذي ألقى به في برنامج "مرحباً بالمواطنين"، وهو برنامج حواري تبثهالقناة التلفزيونية الخاصة جلوبوفيشن.
Also, meine Schwester, die verwendet Aloe Vera mit einem geringen Lichtschutzfaktor.
انها تستخدم الصبار مع واقي من الشمس
Unter dem Waschbecken ist noch eine Becher Aloe Vera. Was soll ich damit machen? - Mach einen Klacks auf das Ende deines Fingers...
آلن)، من سيحصل على (جايك)؟) - الآن، أترين؟ هذا صائب قواعدياً -
Okay. Was ist das? Sowas wie Aloe?
حسناً. ما هذا؟ أهذا نبات الصبر؟
Sie ist aus 40% Aloe Vera. Man sagt, das ist gut bei Verbrennungen.
إنه نباتى بنسبة 40% , يقولون انه جيد للحروق
Mein Blut wurde zu Aloe, meine Haut zu Chlorophyll und sie füllten meine Lippen...
Diese Creme hat eine spezielle Hautpflege-Lotion, die Aloe Vera, Galmei und Jojoba-ÖI enthält, das den pH-Wert der Haut wiederherstellt.
هذا البلسم به مستحضر عناية .. إضافي يغذّي البشرة ،"والذي يحتوي على صبّار "فيرا .. "كالامين" وزيت "جوجوبا" "والذي يُعيد توزان نسبة "الهيدروجين في البشرة