Favorit für den Posten ist der sunnitische Geschäftsmann und Milliardär Najib Mikati aus Tripoli.
والشخص المحتمل لهذا المنصب هو رجل الأعمال السنِّي والملياردير نجيب ميقاتي من طرابلس.
Schnell wird der Krieg nicht zu Ende sein, denn die in Beirut Getöteten wird man in Tripoli rächen, auch in Akkar. Und das wird aufs Neue den Brand in Beirut entfachen.
لن تنتهي الحرب بسرعة، إذ إنَّ المرء سوف ينتقم في طرابلس وكذلك في عكار للذين تم قتلهم في بيروت. الأمر الذي سوف يؤجِّج من جديد النار في بيروت.
Im Jahr 2003 beschlagnahmten deutsche, italienische,britische und amerikanische Behörden für Tripoli bestimmtesatomares Gerät. Das veranlasste Libyen, seine Waffenarsenale den Inspektoren zugänglich zu machen.
وفي عام 2003 نجحت السلطات الألمانية، والإيطالية،والبريطانية، والأميركية في مصادرة معدات نووية كانت في طريقها إلىطرابلس، الأمر الذي أدى إلى القرار الذي اتخذته ليبيا بفتح مستودعاتالأسلحة لديها أمام المفتشين.
Die unlängst explodierten Autobomben in einem von der Hisbollah kontrollierten Viertel von Beirut und in der nördlichen Stadt Tripoli zeugen davon.
والشاهد على هذا، الهجمات الأخيرة بالسيارات المفخخة فيالمنطقة التي يسيطر عليها حزب الله في بيروت وفي مدينة طرابلسالشمالية.
Unterzeichnet von Ihrem Präsidenten und bestätigt von meinem Anwalt in Zürich und Tripoli.
موقع عليها من الرئيس وأرسالها إلى محامي (في (زيوريخ)، و(طرابلس