Für Smahi gibt es daher keinen Widerspruch zwischen der Kampagne gegen das Moschee-Projekt in Marseille und dem Werben um muslimische Wähler. Als muslimischer Patriot halte er nichts davon, "wenn an jeder Bushaltestelle eine Moschee steht. Man sollte sich eher um Bildung und um die Gesundheitsversorgung kümmern".
لهذا السبب لا يوجد بالنسبة لفريد سماحي تناقض ما بين الحملة الدعائية ضدّ مشروع بناء المسجد في مرسيليا وبين الدعاية من أجل كسب أصوات الناخبين المسلمين. يقول سماحي بصفته وطنيًّا فرنسيًّا مسلمًا إنَّه لا يكترث كثيرًا ببناء "مسجد عند كلِّ محطةباص. فالأجدر أن يهتم الناس بالتعليم وبالرعاية الصحية".
Die Scheißbosse rauchen ihre Di Nobilis... und essen Schweinebauch, und ich muß an eine Bushaltestelle, um privat reden zu können.
الزعماء الأوغاد,يدخنون السيجار,و يأكلون التريبا و السوفريت و هي أحشاء الخنزير المقلية و إذا أردت الحديث على انفراد فأذهب إلى محطاتالباص
Keine Busse oder U-Bahnen in Europa! Terrorismus und so... - Glaubst du,
لا باصات ولا محطات أرضية في أوربا بسبب الأعمال الإرهابية التي تحدث
Ryota, lauf zur Bushaltestelle und hol ihn zurück.
انت محقه اذهب و الحقه الى محطةالباصات
Noch sieben Haltestellen.
أمامنا سبع محطاتباصات
Wie fühlt es sich an, der größte Prolet an der Bushaltestelle zu sein?