Deshalb war der 60. Jahrestag der Bombardierung Dresdensdurch die Alliierten am 13. Februar 1945 im Hinblick auf diedeutsche „ Politik der Erinnerung“ wahrscheinlich vonentscheidenderer Bedeutung als es der 60. Jahrestag des 8. Mai 1945sein wird.
ومن هنا فربما كانت الذكرى السنوية الستين لقصف قوات الحلفاءلمدينة دريسدن بالقنابل الحارقة في الثالث عشر من فبراير 1945 مناسبةأكثر حسماً، فيما يتصل بـِ "سياسة الذكرى" في ألمانيا، مما ستكون عليهمناسبة حلول الذكرى السنوية الستين ليوم الثامن من مايو1945.
Diese Situation ähnelt jener in den 1930er Jahren – einem Jahrzehnt, als ein Führungsvakuum zu einer Unterproduktion globaleröffentlicher Güter führte und die Große Depression verschärfte, wieder Wirtschaftshistoriker Charles P. Kindlebergerausführte.
ان هذا الوضع يشبه عقد الثلاثينات من القرن الماضي وهو عقدشهد كما ذكر المؤرخ الاقتصادي شارلز ب كيندلبيرجر فراغا في القيادةوالذي ادى الى قلة انتاج البضائع العامة الدولية مما عمق من الركودالعظيم .
Es war erstaunlich. Das Erstaunliche ist:
لقد أعطي حديقة الحيوان بـ(سبرينغفيلد) ذكرين من دببة الباندا
"dass Ihnen ewig die Erinnerung an die bleibe,
و تركوا لك فقط ذكريات متعلقه ب ..
Mr. Man Ting Ching. Sie kenne ich nicht.
.الذكر يدعى بـ الرجل،والانثى لا اعرف اسمها
Sie sagten, Daniel schnitt das Thema an, Emily zu heiraten.
قلتِ إن (دانيال) ذكر موضوع .(زواجه بـ(إيميلي
Wir haben deine Schritte befolgt und dann hatten wir unseren besten Jahrestag.
قمنا بخطواتك و أنتهى الأمر بأننا حظينا بـ أفضل ذكرى سنويه
Überprüfen Sie die Toxikologie, und ob es einen Zusammenhang mit Vertigo gibt, auf dem er war.
تفقّدي فحص السمية وما إن ذُكر ."شيء له علاقة بـ "دوار